have sinned — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «have sinned»
have sinned — один грех
What I have sinned?
Зачем мне? В чем мой грех?
I have one sin only, which I've been paying for all these years.
Один грех у меня и его искупаю уже столько лет.
I have sins of my own to count.
У меня есть свои грехи для раскаянья.
My brother Joseph has a sin to confess.
У моего брата Иосифа есть грех, чтобы исповедаться.
Those who will see a sunrise, will have one sin forgiven.
Кто восход солнца увидит, тому один грех простится.
advertisement
have sinned — согрешил
Forgive him as you have forgiven all your children who have sinned.
Прости его как ты прощаешь других детей своих, кто согрешил.
I confess to almighty God and to you, Father, that I have sinned.
Я каюсь перед Господом и перед вами отец, что я согрешил.
Bless me, Father, for I have sinned.
Простите меня, святой отец, я согрешил.
Bless me, Father, for I have sinned.
Благословите, отче, ибо я согрешил.
From a religious perspective, I have sinned, Uncle?
— Дядя, с точки зрения религии, я согрешил?
Показать ещё примеры для «согрешил»...
advertisement
have sinned — грешен
I have sinned, Lord, but I have several excellent excuses.
Я грешен, Господи, но у меня есть прекрасное тому оправдание.
Bless me, Father, for I have sinned.
Каюсь, отец мой, ибо грешен я.
Bless me, Father, for I have sinned.
Благослови меня, отец, ибо я грешен.
I confess to God, the Father Almighty, and to you, my brethren, that I have sinned through thought, word, deed and omission.
Признаюсь перед Господом всемогущим, и вами, братья мои, что грешен я в мыслях, словах, и делах своих.
I know that I have sinned.
Я знаю, что я грешен.
Показать ещё примеры для «грешен»...
advertisement
have sinned — грешил
Forgive me, father, for I have sinned.
Прости, Отец, ибо я грешил.
I have sinned and my punishment is just.
Я грешил, и наказан справедливо.
# I never have been a pecador, I never have sinned #
* Я никогда не был грешником, я никогда не грешил *
Or because I have sinned and haven't got forgiveness? No no no.
Или потому, что я грешил, и не получил отпущения грехов?
He who has sinned against the soul attones through a sacrifice.
Тот, кто грешил против души, искупит жертвой.
Показать ещё примеры для «грешил»...