have sinned — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have sinned»

have sinnedодин грех

What I have sinned?
Зачем мне? В чем мой грех?
I have one sin only, which I've been paying for all these years.
Один грех у меня и его искупаю уже столько лет.
I have sins of my own to count.
У меня есть свои грехи для раскаянья.
My brother Joseph has a sin to confess.
У моего брата Иосифа есть грех, чтобы исповедаться.
Those who will see a sunrise, will have one sin forgiven.
Кто восход солнца увидит, тому один грех простится.
advertisement

have sinnedсогрешил

Forgive him as you have forgiven all your children who have sinned.
Прости его как ты прощаешь других детей своих, кто согрешил.
I confess to almighty God and to you, Father, that I have sinned.
Я каюсь перед Господом и перед вами отец, что я согрешил.
Bless me, Father, for I have sinned.
Простите меня, святой отец, я согрешил.
Bless me, Father, for I have sinned.
Благословите, отче, ибо я согрешил.
From a religious perspective, I have sinned, Uncle?
— Дядя, с точки зрения религии, я согрешил?
Показать ещё примеры для «согрешил»...
advertisement

have sinnedгрешен

I have sinned, Lord, but I have several excellent excuses.
Я грешен, Господи, но у меня есть прекрасное тому оправдание.
Bless me, Father, for I have sinned.
Каюсь, отец мой, ибо грешен я.
Bless me, Father, for I have sinned.
Благослови меня, отец, ибо я грешен.
I confess to God, the Father Almighty, and to you, my brethren, that I have sinned through thought, word, deed and omission.
Признаюсь перед Господом всемогущим, и вами, братья мои, что грешен я в мыслях, словах, и делах своих.
I know that I have sinned.
Я знаю, что я грешен.
Показать ещё примеры для «грешен»...
advertisement

have sinnedгрешил

Forgive me, father, for I have sinned.
Прости, Отец, ибо я грешил.
I have sinned and my punishment is just.
Я грешил, и наказан справедливо.
# I never have been a pecador, I never have sinned #
* Я никогда не был грешником, я никогда не грешил *
Or because I have sinned and haven't got forgiveness? No no no.
Или потому, что я грешил, и не получил отпущения грехов?
He who has sinned against the soul attones through a sacrifice.
Тот, кто грешил против души, искупит жертвой.
Показать ещё примеры для «грешил»...