have nowhere — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have nowhere»

have nowhereнекуда

Why, no. I have nowhere to go.
Мне некуда ехать.
But... now I... have nowhere to take you.
Но теперь мне некуда взять тебя.
I pretend I have a lot to do... actually, I just have nowhere to go. Home... home, home, home!
Делаю вид, что у меня масса работы, а на самом деле... просто некуда идти.
I just had nowhere to go back to.
Только мне некуда вернуться.
I have nowhere to send this letter.
Мне некуда отправить это письмо.
Показать ещё примеры для «некуда»...
advertisement

have nowhereнегде

The people are me. I have seven children and have nowhere to live.
У меня семь детей... и мне негде жить!
I have nowhere to hide.
Мне негде прятаться.
Dance, even if you have nowhere to do it but in your own living room.
Танцуй. Если тебе негде танцевать, танцуй в своей комнате.
I have nowhere to stay...
И ночевать мне негде...
This time you have nowhere to hide.
На этот раз тебе негде прятаться.
Показать ещё примеры для «негде»...
advertisement

have nowhereнекуда больше

Diego, please... I have nowhere to go.
Диего, пожалуйста... я... мне некуда больше идти.
If I don't, I have nowhere to go.
Даже если я останусь, мне некуда больше идти.
First, because you had nowhere to go
Во-первых, тебе некуда больше идти
He has nowhere else to go.
Ему больше некуда идти.
Richard, he has nowhere else to go.
Ричард, ему больше некуда идти.
Показать ещё примеры для «некуда больше»...
advertisement

have nowhereкуда же

he'll have nowhere to run.
В случае проигрыша ему не куда будет бежать.
She wanted me to feel this... what it's like to have nowhere to go... nowhere to turn.
Она хотела, чтобы я почувствовал, каково это когда не знаешь, куда бежать и что делать.
It's not like I have nowhere to go.
Мне вроде бы есть куда пойти.
I have nowhere to go.
Мне не куда идти.
— I have nowhere to go.
Куда же я пойду?