have influence — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «have influence»
На русский язык «have influence» переводится как «иметь влияние».
Варианты перевода словосочетания «have influence»
have influence — имеете влияние на
Let us assume that you have some influence over those who might.
Предположим, вы имеете влияние на тех, кто может знать.
And as their biggest shareholder, you'd expect to have influence over their major decisions?
И как их крупнейший акционер, вы ожидаете, что имеете влияние на их основные решения?
If you want to put it that way, I have influence too.
Если уж об этом речь зашла, я тоже имею влияние.
But you do have some influence, right?
Но и вы имеете некоторое влияние?
I supose it was inevitable, with Vorlons attacking Shadow bases all over the place... and wiping out colonies where Shadows have influence. They were bound to strike back.
После того, как Ворлоны одновременно ударили по всем базам Теней и колониям, на которых Тени имели влияние, стало неизбежным что Тени нанесут ответный удар.
Показать ещё примеры для «имеете влияние на»...
advertisement
have influence — влиянием
— You have influence.
У вас есть влияние.
Influence has influence.
Влияние есть влияние.
So Coubertin came to Wenlock Edge, and he, being a baron, having influence and political connections, was able to do what this little country parson was not able to do, which was to get the rest of the country, the rest of the world.
Так что Кубертен приезжал в Венлок и, будучи бароном с влиянием и политическими связями, смог то, чего не смог местный пастор, то есть подключить всю страну и весь мир.
And CFR wants to get the people in there that have influence and power, so they are part of that, they're not opposing them.
А СМО нужны люди, обладающие властью и влиянием, чтобы они ему помогали, а не мешали.
— I imagine you have some influence. -Mmm.
— Я думаю, у вас есть влияние.
Показать ещё примеры для «влиянием»...
advertisement
have influence — повлияли на
People who have influenced you lately.
Люди, которые повлияли на тебя позже.
I'm thinking about the people who, in my life, have influenced me in such a way that has brought me to where I am now.
Я думаю о тех людях в моей жизни, которые повлияли на меня и сделали меня той, кто я есть сейчас.
Everyone knows you have influence.
— Все знают что вы можете повлиять на него.
The folks I have influence with are just too suspicious of you, John.
Люди, на которых я могу повлиять, просто слишком подозрительны к Вам, Джон.
Well, I have some words that I hope will have an influence on you.
Ну, у меня есть слова, которые я надеюсь на тебя повлияют.
Показать ещё примеры для «повлияли на»...
advertisement
have influence — могли повлиять на
Under the law, you were obligated to disclose any material facts that might have influenced our decision to buy this house.
— По закону вы должны были предоставить нам все факты, которые могли повлиять на наше решение о покупке дома.
Mr Magnussen, can you recall an occasion when your remarks could have influenced government policy?
Мистер Магнуссен, не припоминаете ли вы обстоятельств, при которых ваши замечания могли повлиять на политику правительства?
This is the region that contains events in space and time that could in principle have influenced us now, at this point, here, tonight.
Эта область содержит события в пространстве и времени, которые, в принципе, могли на нас повлиять, именно в этот момент, сегодня, этим вечером.
Well, then find someone who has influence with him.
Ну так найди того, кто может на него повлиять!
Someone who could have influenced the case?
Кто-то, кто мог повлиять на ход дела?