have an appointment with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have an appointment with»

have an appointment withу меня встреча с

I have an appointment with a Miss Hudson for 4:00.
У меня встреча с мисс Хадсон.
I have an appointment with Mr. Hagh-negar.
У меня встреча с г-ном Хагхнегаром.
I have an appointment with Mr. Paul Renauld.
У меня встреча с месье Полем Рено.
God. I have an appointment with your husband at noon.
О, Воже, у меня встреча с твоим мужем в полдень.
I have an appointment with Millie.
У меня встреча с Милли.
Показать ещё примеры для «у меня встреча с»...
advertisement

have an appointment withу меня назначена встреча с

I have an appointment with Vienna.
У меня назначена встреча с Виенной.
I have an appointment with Mr. Goldfarb.
У меня назначена встреча с Мистером Голдфарбом.
I have an appointment with Mother Superior Oh yes.
У меня назначена встреча с матерью-настоятельницей.
I have an appointment with your father.
У меня назначена встреча с вашим отцом.
— Tomorrow I have an appointment with a minister of justice, and... he cannot argue with the scientific analysis of Jean-Louis Ferraud.
Завтра у меня назначена встреча с Верховным судьей. И он не сможет поспорить с научными анализами Жана-Луи Ферро.
Показать ещё примеры для «у меня назначена встреча с»...
advertisement

have an appointment withбыла на приёме

I have an appointment with Cooper.
Я на приём к Куперу.
I have an appointment with a psychiatrist, Dr. Mahmoud, 10:00.
Я на приём к психиатру, доктору Махмуд, в 10.00.
I had an appointment with my oncologist today and I am cancer-free.
Я сегодня была на приеме у моего онколога и я здорова.
Andreyeva had an appointment with her yesterday.
Андреева вчера была на приёме.
Well I-I have an appointment with Dr. Harper at 2:00.
У меня прием у доктора Харпера в два часа.
Показать ещё примеры для «была на приёме»...
advertisement

have an appointment withназначено

Do you have an appointment with Mr. Hainsley?
Вам назначено? Скажем так, он прислал приглашение.
You don't have an appointment with him.
У вас не назначено! Сэр!
I had an appointment with Professor Einstein at the university, but unfortunately, he was not in attendance.
У меня была назначена с профессором Эйнштейном встреча в университете, но он, увы, не пришёл.
Actually I had an appointment with Mr. Ellis.
Вообще-то, у меня было назначено с мистером Эллисом.
I can't be transferred, I have an appointment with doctor Goldberg at 5.
Меня нельзя переводить — я назначен к доктору Гольдбергу на пять часов!
Показать ещё примеры для «назначено»...

have an appointment withвстречался с

I got a call from the school, i have an appointment with the principal later, and he sounded pissed.
Мне позвонили из школы, сегодня я встречаюсь с директором.
I have an appointment with a coordinator in Barcelona next week
На следующей неделе я встречаюсь с координатором в Барселоне.
I really had an appointment with Lia Leid at the scene of the crime.
Я действительно встречался с Лией Лайд на месте преступления.
Then you did have an appointment with her.
Тогда ты действительно встречался с ней.
In fact, this afternoon I have an appointment with my oncologist to find out if the love child of my late father's 25-year-old secret affair is a bone marrow match for me.
И сегодня после обеда я встречаюсь со своим онкологом, чтобы узнать, подходит ли плод любви моего покойного отца от романа 25-летней давности для меня, как донор костного мозга.