была на приёме — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «была на приёме»

была на приёмеhad an appointment with

Она была на приёме у невролога.
— I could go with you. She had an appointment with a neurologist.
Я сегодня была на приеме у моего онколога и я здорова.
I had an appointment with my oncologist today and I am cancer-free.
О, я не знала, что у ты был на приёме у доктора Филдса.
Oh, I wasn't aware that you had an appointment with Dr. Fields.
И вот в чём проблема: не уверена, что в 4 часа вы могли видеть дядю Джекса у себя в доме, если в три были на приёме у врача.
So on this day, your mother says you had a gynecologist appointment at 3:00 p.m., with a Dr. Regina. So here's the problem, I'm not sure how you could have seen your Uncle Jax at your house at 4:00 p.m.
Андреева вчера была на приёме.
Andreyeva had an appointment with her yesterday.
Показать ещё примеры для «had an appointment with»...
advertisement

была на приёмеwas at a party

Я вместе с отцом и Мэгги была на приёме, проходившем при ипподроме.
I was at a party with my dad and Maggie over by the racecourse. What, Gosforth?
Но я был на приёме всю ночь, так что, прошу, оставьте меня в покое.
But I was at a party, all night, so please, leave me alone.
Я видела как Хал целуется с той брюнеткой, что была на приёме.
I saw Hal kissing that brunette who was at the party.
Только один из охранников будет за главного, и он должен быть на приёме.
The only one in play is with the guard supervisor, and he's gonna be inside the party.
Вы были на приёме, у вас был мотив и возможность.
You were at the party, you had motive and opportunity.
Показать ещё примеры для «was at a party»...
advertisement

была на приёмеsaw

Я должна была начать химиотерапию сегодня, но вместо этого я сегодня была на приеме у специалиста по рождаемости.
So I was supposed to start chemo today, but I saw a fertility doctor instead.
Вы были на приеме.
You saw me. You don't remember.
В день, когда она убила Оливию, Джейн была на приеме у сиднейского невропатолога по поводу ее состояния.
The day she killed Olivia, Jane saw a Sydney neurologist to discuss her condition.
Сис, были на приеме у врача?
Sis, finished seeing the doctor?
Это те самые пациенты, что были на приеме у Розен?
These are the same patients Rosen is seeing?