hardworking — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «hardworking»
/ˈhɑːdˌwɜːkɪŋ/Быстрый перевод слова «hardworking»
На русский язык «hardworking» переводится как «трудолюбивый» или «работящий».
Варианты перевода слова «hardworking»
hardworking — трудолюбивый
Å hardworking man.
Трудолюбивый человек.
I could use a man like that, a hardworking man, Å man I could trust.
Мне может пригодиться такой трудолюбивый человек, человек, которому я могу доверять.
Harry was very hardworking,very keen.
Гарри был очень трудолюбивый, очень энергичный.
These bar codes link them to the Colton LowellPharmacy, where Andrew Lightbox, a hardworking American citizen, was murdered at 11:00 last night.
Эти штрих коды ведут к аптеке Колтон и Лоуэлл, где Эндрю Лайтбокс, трудолюбивый американец, был убит в 23:00 прошлой ночью.
Many years ago there was a hardworking young carpenter named Joseph... and one day, Joseph and his friend Robby...
Много лет назад жил трудолюбивый юный плотник Иосиф, и в один день, Иосиф, и его друг Робби бродили...
Показать ещё примеры для «трудолюбивый»...
advertisement
hardworking — работящих
But we must also find a way to win the trust of the good, hardworking people who have lived too long under the tyranny of a criminal few.
Но мы должны найти способ завоевать доверие добропорядочных, работящих людей, которые давно жили под ярмом кучки преступников.
A car belonging to the National State Bank delivering 2 million lei in payroll for thousands of decent, hardworking communists.
Машина, принадлежащая госбанку, везла два миллиона леев — зарплату для скромных работящих коммунистов.
-...for honest, hardworking Americans.
-...честных работящих американцев.
There's a lot of hardworking people here Who deserve to keep their jobs.
Здесь очень много работящих людей, которые заслуживают того, чтобы сохранить свою работу.
Well, thank God this boy has a family... and you are a respectable and hardworking person.
Слава Аллаху, у этого мальчика есть семья... и вы — уважаемый и работящий человек.
Показать ещё примеры для «работящих»...
advertisement
hardworking — трудяга
They're poor, hardworking people.
Вот они, несчастные трудяги.
Unless there's another hardworking, equally starved Starfleet officer around.
Если только здесь нет другого такого же голодного трудяги из Флота.
I handpicked these guys, because they're loyal, they're smart, they got families, they're hardworking, and their priorities are in the right place.
Я лично отобрал этих парней, поскольку они верны, умны, у них есть семьи, они трудяги и с приоритетами у них всё в порядке.
I think you'll be impressed with what myself and the rest of our hardworking team are able to do.
Вы будете поражены тем, на что способны я и другие трудяги нашей команды.
Luis was a hardworking guy dedicated to his kid.
Луис — трудяга, преданный своему сыну.
Показать ещё примеры для «трудяга»...
advertisement
hardworking — работяги
They were just hardworking boys that were foolish.
Просто пара работяг, наделавших глупостей.
The only people I see around here are hardworking'.
— Я вижу вокруг одних работяг.
They were just hardworking boys that were foolish.
Это просто работяги, которые сглупили.
They're a hardworking people.
Они работяги.
You're smart, hardworking, bullheaded.
Ты сообразительна, работяга и упряма.