hardworking — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «hardworking»

/ˈhɑːdˌwɜːkɪŋ/

Быстрый перевод слова «hardworking»

На русский язык «hardworking» переводится как «трудолюбивый» или «работящий».

Варианты перевода слова «hardworking»

hardworkingтрудолюбивый

Å hardworking man.
Трудолюбивый человек.
I could use a man like that, a hardworking man, Å man I could trust.
Мне может пригодиться такой трудолюбивый человек, человек, которому я могу доверять.
Harry was very hardworking,very keen.
Гарри был очень трудолюбивый, очень энергичный.
These bar codes link them to the Colton LowellPharmacy, where Andrew Lightbox, a hardworking American citizen, was murdered at 11:00 last night.
Эти штрих коды ведут к аптеке Колтон и Лоуэлл, где Эндрю Лайтбокс, трудолюбивый американец, был убит в 23:00 прошлой ночью.
Many years ago there was a hardworking young carpenter named Joseph... and one day, Joseph and his friend Robby...
Много лет назад жил трудолюбивый юный плотник Иосиф, и в один день, Иосиф, и его друг Робби бродили...
Показать ещё примеры для «трудолюбивый»...
advertisement

hardworkingработящих

But we must also find a way to win the trust of the good, hardworking people who have lived too long under the tyranny of a criminal few.
Но мы должны найти способ завоевать доверие добропорядочных, работящих людей, которые давно жили под ярмом кучки преступников.
A car belonging to the National State Bank delivering 2 million lei in payroll for thousands of decent, hardworking communists.
Машина, принадлежащая госбанку, везла два миллиона леев — зарплату для скромных работящих коммунистов.
-...for honest, hardworking Americans.
-...честных работящих американцев.
There's a lot of hardworking people here Who deserve to keep their jobs.
Здесь очень много работящих людей, которые заслуживают того, чтобы сохранить свою работу.
Well, thank God this boy has a family... and you are a respectable and hardworking person.
Слава Аллаху, у этого мальчика есть семья... и вы — уважаемый и работящий человек.
Показать ещё примеры для «работящих»...
advertisement

hardworkingтрудяга

They're poor, hardworking people.
Вот они, несчастные трудяги.
Unless there's another hardworking, equally starved Starfleet officer around.
Если только здесь нет другого такого же голодного трудяги из Флота.
I handpicked these guys, because they're loyal, they're smart, they got families, they're hardworking, and their priorities are in the right place.
Я лично отобрал этих парней, поскольку они верны, умны, у них есть семьи, они трудяги и с приоритетами у них всё в порядке.
I think you'll be impressed with what myself and the rest of our hardworking team are able to do.
Вы будете поражены тем, на что способны я и другие трудяги нашей команды.
Luis was a hardworking guy dedicated to his kid.
Луис — трудяга, преданный своему сыну.
Показать ещё примеры для «трудяга»...
advertisement

hardworkingработяги

They were just hardworking boys that were foolish.
Просто пара работяг, наделавших глупостей.
The only people I see around here are hardworking'.
— Я вижу вокруг одних работяг.
They were just hardworking boys that were foolish.
Это просто работяги, которые сглупили.
They're a hardworking people.
Они работяги.
You're smart, hardworking, bullheaded.
Ты сообразительна, работяга и упряма.