happy to help — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «happy to help»

«С удовольствием помогу» или «Рад помочь».

Варианты перевода словосочетания «happy to help»

happy to helpрад помочь

Is happy to help.
Рад помочь.
I was happy to help.
Я был рад помочь.
Happy to help.
Рад помочь.
You know me. Always happy to help.
— Ты меня знаешь, всегда рад помочь.
Always happy to help a damsel in distress.
Всегда рад помочь даме в затруднении.
Показать ещё примеры для «рад помочь»...
advertisement

happy to helpс радостью помогу

It was a methodical decision, Dialectology 101, and I, being an expert in the English language, would be happy to help you solve this linguistic mystery.
Это был упорядоченный выбор, азы диалектологии. И я, будучи экспертом в английском языке, с радостью помогу тебе раскрыть эту языковую тайну.
Happy to help.
С радостью помогу.
Well, I'm happy to help.
— Что ж, с радостью помогу.
But I'd be happy to help you find her.
Но я с радостью помогу ее найти.
If you really want to earn some bad girl stripes, I'd be happy to help.
Хочешь заслужить звание плохой девчонки, я тебе с радостью помогу.
Показать ещё примеры для «с радостью помогу»...
advertisement

happy to helpсчастлив помочь

Always happy to help a friend.
Всегда счастлив помочь другу.
And Colin was too happy to help.
И Колин был счастлив помочь.
You said you were happy to help him out.
Ты сказал, что счастлив помочь ему.
You were more than happy to help out when it served your purposes.
Ты был счастлив помочь, когда это было тебе выгодно.
He was happy to help us out last time.
Он был счастлив помочь нам в прошлый раз.
Показать ещё примеры для «счастлив помочь»...
advertisement

happy to helpбуду рад помочь

Happy to help, sir.
Буду рад помочь, сэр.
Happy to help you any way I can.
Буду рад помочь, как смогу.
Happy to help.
Буду рад помочь.
— Okay. — Happy to help.
Буду рад помочь.
You shoot me, kidnap me, but yeah, happy to help.
Подстрелила меня, похитила, но, да, я буду рад помочь.
Показать ещё примеры для «буду рад помочь»...

happy to helpпомочь

We're happy to help in any way we can.
Мы готовы помочь всем, чем сможем.
I'm happy to help in whatever way I can.
Я готова помочь всем, чем смогу.
But rest assured, we're here, and happy to help any way we can.
Но не сомневайтесь, мы готовы помочь, чем только сможем.
Happy to help however I can.
Помогу чем смогу.
Are you still happy to help with food for the football tomorrow?
— Ты поможешь завтра с угощением на матче? — Да.
Показать ещё примеры для «помочь»...

happy to helpс удовольствием помогу

Be happy to help you get rid of Gerry.
Я с удовольствием помогу тебе избавиться от Джерри.
I am more than happy to help him keep it safe.
Я с удовольствием помогу Генри хранить цветок.
I'd be happy to help, Detective Stahl.
Я с удовольствием помогу, детектив Стал.
I'm happy to help you, honey.
С удовольствием помогу.
You know, I'd be happy to help you outwith that, if you want.
Я вам с удовольствием помогу, если хотите.
Показать ещё примеры для «с удовольствием помогу»...

happy to helpвсегда рад помочь

Hey, happy to help.
Хэй, всегда рад помочь.
Happy to help the NYPD any way I can.
Всегда рад помочь полиции Нью-Йорка.
No, I'm happy to help in any way I can.
Я всегда рад помочь, чем могу.
Happy to help.
Всегда рады помочь.
Happy to help, but let's be clear. If I get nervous, I'll be gone.
Всегда рада помочь, но давайте начистоту.