всегда рад помочь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всегда рад помочь»

всегда рад помочьalways happy to help

— Ты меня знаешь, всегда рад помочь.
You know me. Always happy to help.
Всегда рад помочь даме в затруднении.
Always happy to help a damsel in distress.
Всегда рад помочь новичкам.
Always happy to help the newbies.
Всегда рад помочь.
Always happy to help.
Всегда рад помочь.
Always happy to help.
Показать ещё примеры для «always happy to help»...
advertisement

всегда рад помочьhappy to help

Я не мейстер, ваша милость, но всегда рад помочь. В любое время.
Not a maester, Your Grace, but happy to help whenever I can.
Хэй, всегда рад помочь.
Hey, happy to help.
Всегда рад помочь полиции Нью-Йорка.
Happy to help the NYPD any way I can.
Всегда рады помочь.
Happy to help.
Мы всегда рады помочь.
We're happy to help.
Показать ещё примеры для «happy to help»...
advertisement

всегда рад помочьpleasure

Всегда рада помочь, сэр.
It was my pleasure, sir.
Всегда рад помочь.
Aw, it is my pleasure.
Всегда рада помочь.
Well, it was my pleasure.
Ты знаешь, я всегда рад помочь, Фрэнк.
Well, you know, that's my pleasure, Frank.
Всегда рад помочь, полковник.
My pleasure, Colonel.
Показать ещё примеры для «pleasure»...
advertisement

всегда рад помочьalways glad to help

Всегда рад помочь леди.
Always glad to help a lady.
Всегда рад помочь.
Always glad to help, and hug.
Ну, вы меня знаете, я всегда рад помочь.
Well, you know me, always glad to help.
Всегда рад помочь.
always glad to help.
Я всегда рад помочь.
I'm always glad to help.
Показать ещё примеры для «always glad to help»...

всегда рад помочьi'm always happy to help

Всегда рад помочь
I'm always happy to help.
Всегда рад помочь хорошенькой девушке.
I'm always happy to help a pretty girl.
Всегда рада помочь.
I'm always happy to help.
Всегда рада помочь женщине получить кусочек Американского пирога.
I'm always happy to help another woman get her slice of the American pie.
Всегда рад помочь Джеку Бассу.
I'm always happy to help out Jack Bass.
Показать ещё примеры для «i'm always happy to help»...

всегда рад помочьdo to help

Я всегда рад помочь.
Anything I can do to help.
Всегда рад помочь.
Anything I can do to help.
Ну, всегда рад помочь.
Well, I'm here to help.
Всегда рад помочь, когда это в моих силах.
Oh, I like to help where I can.
Если я могу быть полезна в раскрытии убийства моего мужа, я всегда рада помочь.
If this has anything to do with my husband's murder, I want to be of help.
Показать ещё примеры для «do to help»...