happy about — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «happy about»

«Happy about» на русский язык можно перевести как «радостный/счастливый из-за» или «довольный/удовлетворенный чем-то».

Варианты перевода словосочетания «happy about»

happy aboutрад

I was happy about it, and I am still.
И я был рад. И сейчас рад.
I really am happy about that.
Я рад. Я, правда, очень рад.
Does he look happy about that?
Думаешь, он сам рад?
Parker is not gonna be happy about this.
Паркер будет не рад.
Do I have to be happy about it?
Я должен быть рад?
Показать ещё примеры для «рад»...
advertisement

happy aboutсчастлива

You know, you should be happy about this.
Знаешь... ты должна быть счастлива.
Abby asks you to make a cut and hairstyle, she will be happy about it.
Эбби будет счастлива сделать тебе модную стрижку.
I feel very happy about it!
Я очень счастлива!
What is there to be happy about?
Счастлива?
My mother was a real big fan of music and she was really happy about having the guys around.
Моя мама была настоящей меломанкой, она была так счастлива, когда ребята... собирались у нас.
Показать ещё примеры для «счастлива»...
advertisement

happy aboutрадоваться

Believe me, I have nothing to be happy about.
Поверь мне, мне нечему радоваться.
Oh, I should be happy about this?
— То есть, я что, радоваться должен?
Should we be happy about this?
Следует ли нам так радоваться этому?
You should be happy about the baby.
— Ты должен радоваться ребенку.
You should sound happier about it.
В такие моменты искренне радоваться надо.
Показать ещё примеры для «радоваться»...
advertisement

happy aboutнравится

Not everyone is happy about it, I write.
Похоже, кому-то не нравится то, что я пишу.
Look, no-one is happy about their bodies.
Слушай, никому не нравится свое тело.
I'm not happy about this.
Мне это не нравится.
That Marty ain't too happy about it.
— Тете Марджи это не нравится.
I'm not happy about this either, but if Ross says he's happy then we have to keep our feelings to ourselves.
Мне тоже все это не нравится, но если Росс говорит, что он счастлив значит мы должны держать свои чувства в себе.
Показать ещё примеры для «нравится»...

happy aboutвосторге

Maybe shes not happy about our son using her son as an alibi.
Может, не в восторге от того, что наш сын пользуется её сыном как алиби.
But then Jesus had to go down onto earth and preach to the dinosaurs and he was not happy about that.
Но задем Иисус спустился на землю и проповедовал динозаврам и он был не в восторге от этого.
Look, I am not happy about this situation either... but I am in there making the best of it... not out here diddling a basketball.
Послушай, я тоже не в восторге от этой ситуации но я делаю все что могу, а не играюсь здесь с мячиком.
I am not happy about being here either.
Я тоже не в восторге от пребывания здесь.
Cameron is not gonna be happy about this party.
Кэмерон будет не в восторге от этого мальчишника.
Показать ещё примеры для «восторге»...

happy aboutобрадовался

— She was really happy about the room.
— Она безумно обрадовалась комнате.
Because I was so happy about changing back, I was afraid that if we stay together then we might change bodies again.
Я так обрадовалась возвращению в своё тело, а потом испугалась, что если останемся вместе, то опять можем поменяться.
Apparently she wasn't happy about it.
И, судя по всему, она не слишком этому обрадовалась.
Then Zoey's cousin Honey went home with Barney, and Zoey was happy about it.
Потом кузина Зои Дорогая поехала домой с Барни, и Зои обрадовалась этому.
Your fiancée wouldn't be very happy about that.
Ваша невеста бы такому не обрадовалась.
Показать ещё примеры для «обрадовался»...

happy aboutдоволен

Do I sound happy about this?
Похоже, что я доволен?
At least someone in this family is happy about where they came from.
Хоть кто-то в этой семье доволен нашим возвращением.
Of course, my father, he wasn't too happy about it, but he always said we had to go our own way.
Конечно, мой отец был не очень доволен, но он всегда говорил что мы должны принимать решения самостоятельно.
Look, Leo, I understand Alexander's not happy about...
Лео, я Понимаю, что Александр не очень доволен...
— You're not happy about us moving but you're the only one who hasn't seen the house.
— Ты не доволен нашим переездом но ты единственный, кто еще не был в доме.
Показать ещё примеры для «доволен»...

happy aboutпонравится

Coz your auntie will be happy about it.
Ей понравится.
People are not gonna be happy about this.
Людям это совсем не понравится.
That I was gonna get arrested and maybe beat up also because they were not going to be happy about it.
Что меня арестуют, а может ещё и побьют, потому что им это явно не понравится.
Varrick is not gonna be happy about this.
Варику это не понравится.
Ryder is not gonna be happy about this.
Райдеру это не понравится.
Показать ещё примеры для «понравится»...

happy aboutрадует

I know you are not happy about this, but I am pregnant, and I am having this baby.
Знаю, что тебя это не радует, но я беременна, и я рожу этого ребенка.
So no one is happy about this?
Так что, это никого не радует?
Not happy about this!
Это не радует!
Yes. Are you mad because she seems happy about it?
— Ты бесишься, потому что её это радует?
Which Al is so happy about.
Что очень радует Эла.
Показать ещё примеры для «радует»...

happy aboutнедоволен

My problem is that Wallace is not happy about his meeting with Vince.
Крою, потому что Уоллес недоволен встречей с Винсом.
I am not happy about this.
— Я недоволен этим решением.
I'm not happy about you either.
И тобой я тоже недоволен.
I bet he wasn't too happy about it.
Альбер был недоволен.
I reckon you're not too happy about being rescued by a woman.
Я смотрю, ты недоволен, что тебя женщина спасла.
Показать ещё примеры для «недоволен»...