halo — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «halo»

/ˈheɪləʊ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «halo»

«Halo» на русский язык переводится как «гало».

Варианты перевода слова «halo»

haloхало

What happened to the nate archibald who just wanted to get high and play «halo»?
Что случилось с Нэйтом Арчибальдом, который только хотел получить высшее образование и играть в Хало?
So how ever did you get the newest version of Halo?
Так как ты достал новейшую версию «Хало»?
Listen, I know I still owe you those 50 bones, but I was able to pre-order the next Halo, so thank you.
Слушай, я помню что должен тебе 50 баксов, но я должен был сделать предзаказ на новый Хало. Спасибо.
Halo will monitor you on every level.
Хало будет мониторить вас на всех уровнях.
Well what about Halo?
А как насчет Хало?
Показать ещё примеры для «хало»...
advertisement

haloнимб

Every man carries a circle of hell around his head like a halo.
Каждый человек несет в себе круг ада вокруг головы, как нимб.
— And a halo made out of pipe cleaners.
— И нимб из блестящей бумаги.
Jesus always wears His halo.
Иисус всегда носит свой нимб.
— Fix that halo, too. — Shh!
И нимб подлатать.
She is in her room playing with her toys, shining her halo as we speak.
Она в своей комнате играет в игрушке и полирует свой нимб, пока мы говорим.
Показать ещё примеры для «нимб»...
advertisement

haloореол

Look at the moon with its halo.
Посмотри на луну и ее ореол.
— That halo.
— Этот ореол.
In x-rays we see a part of the sun that is ordinarily invisible its million-degree halo of gas the solar corona.
В рентгеновских лучах мы видим часть Солнца, которая обычно невидима, ореол газа температурой в миллион градусов, солнечная корона.
I could kill the supers, fill from behind... and give you a halo around the tower.
Могу прирезать наслоение, зайти сзади... и выдать ореол.
— See if that leads us to HALO.
— Может, это выведет нас на ОРЕОЛ.
Показать ещё примеры для «ореол»...
advertisement

haloвенец

Huh? Halo starting to slip a little bit, is it, groin boy?
Венец начинает немного смещаться, не так ли, паховых дел мастер?
I promise I'II wear my shiniest halo.
Я обещаю скромно нести свой венец.
Don't put that halo on me.
Не надевайте на меня этот венец. Сара!
They'll get me. I'm not gonna get haloed.
Я не позволю надеть на себя венец.
Joyce sees her, she'll rip the halo right off her head.
Джойс увидит её и точно сорвет венец с её головы.
Показать ещё примеры для «венец»...

haloалло

Halo! Yes! Yes, Mr. Mayor.
Алло, да, да, господин майор?
Halo?
Алло?
Halo Igor She hears you.
Алло!
Halo ?
Алло?
halo?
Алло?
Показать ещё примеры для «алло»...

haloхейло

Have fun playing Halo for the rest of your life.
Играйся в Хейло всю оставшуюся жизнь, и наслаждайся!
I have a six-year-old daughter named Halo.
У меня есть 6-летняя дочь по имени Хейло.
Oh, uh, Halo has to pee.
Хейло нужно писать.
Woohoo! Halo!
Хейло!
Morgan is going to need at least five hours of my time every week for Halo purposes.
Моргану нужно пять часов моего времени в неделю на размышления о Хейло
Показать ещё примеры для «хейло»...

haloхэйло

I thought we were going to play Halo tonight.
Я думал вечером мы будем играть в Хэйло.
It is Halo, is it.
Случайно, Хэйло, да.
You are, like, three games of Halo late.
Ты уровня на три в Хэйло опоздал.
Let me know when you wanna halo it up.
Свистни если, захочешь залечить раны Хэйло. И все?
Halo will take Piron to the next level.
Хэйло выведет Пайрон на новый уровень.
Показать ещё примеры для «хэйло»...

haloсияние

Halos?
Сияние?
A halo?
Сияние?
Mommy had a golden halo.
Вокруг мамочки было золотое сияние.
Peonies, lavender blossoms with a halo of baby's breath for an ambiance of springtime rejuvenation.
Пионы, бутоны лаванды с сиянием дыхания младенца для атмосферы весеннего цветения.
Did I have a halo around my head?
А сияния над головой у меня не наблюдалось?
Показать ещё примеры для «сияние»...