had to be sure — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «had to be sure»

had to be sureдолжна быть уверена

Well, now, I have to be sure.
Но я должна быть уверена, дорогой.
It's just that I have to be sure I'm doing the right thing for her.
Просто я должна быть уверена, что поступаю правильно.
Baby, I have to be sure I'm gonna win.
Я должна быть уверена в победе.
I had to be sure I could trust you.
Я должна была быть уверена, что могу доверять вам.
advertisement

had to be sureдолжен убедиться

I have to be sure.
Я должен убедиться.
I'd like to help you in every way I can, Mrs. Bland... but I have to be sure that you're going to comply with all of the bank's wishes.
Я бы хотел помочь вам всем, чем смогу. Но я должен убедиться, что вы выполните условия банка.
I had to be sure it was you.
Я должен был убедиться, что это был ты.
advertisement

had to be sureдолжен быть уверен

But you have to be sure of it.
Но ты должен быть уверен в этом.
Of course, I'd have to be sure of you.
Но, конечно, я должен быть уверен в тебе.
advertisement

had to be sureдолжны быть уверены

They have to be sure that what we do can be done by Indians alone.
Они должны быть уверены, что то, что мы делаем может быть сделано самими индийцами.
— Yeah, we have to be sure.
Да, мы должны быть уверены.

had to be sure — другие примеры

Look, I don't have to be sure about anything except the files.
Слушай, я не хочу вдаваться в подробности.
You have to be sure before making accusations.
В следующий раз будьте уверены в том, что говорите.
— If I had to be sure, I'd never budge I'm tired of being kept by Thérése
Перед тем как пойти на дело, я должен всё проверить.
We had to be sure.
Мы должны убедиться.
But you have to be sure about it.
Но вы уверены в этом.
Показать ещё примеры...