guessed it — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «guessed it»

guessed itдогадался

— I guessed it, from what the priest told me.
Догадалась со слов священника.
I just guessed it.
Я сама догадалась.
I'd never have guessed it.
Я бы ни за что не догадалась.
I guessed it.
Я догадался.
— How did you guess it?
— Как ты догадался?
Показать ещё примеры для «догадался»...
advertisement

guessed itдумаю

Now that you call my attention to it, I guess I am.
Когда вы призвали меня к совести, думаю, будет.
Well, I guess we ought to be taking the high dive.
Я думаю, не стоит затягивать.
All beautiful things must end... so I guess we may as well call it a day.
Но всё прекрасное должно кончаться. Думаю, пора подвести черту.
— I guess we better give him the picture.
— Я думаю, что лучше отдать ему это фото.
Well, I guess I better be getting to school now, anyway.
Ну, как бы то ни было, думаю, сейчас мне лучше отправиться в школу.
Показать ещё примеры для «думаю»...
advertisement

guessed itнаверное

Well, I guess I should go.
Мне, наверное, пора.
Guess you had a long, hard trip out here on the train.
Наверное, поездка в поезде была долгой и тяжелой.
Oh, I guess we all have one.
Наверное, у нас у всех он есть.
I guess you fellas wonder why I asked you down here.
Вам, наверное, интересно, зачем я вас сюда позвал?
I guess it is.
Да, наверное во мне.
Показать ещё примеры для «наверное»...
advertisement

guessed itполагаю

— I guess we did.
Полагаю, да.
Yes, guess we did.
Да, полагаю, что мы выяснили.
Well, now I guess I can talk. — What do you mean, Hank?
Ну... полагаю, теперь я могу сказать... — Что ты имеешь в виду?
— L guess you could say I did.
Полагаю, это я начал.
At that, I guess it's healthier to be with you than against you.
При этом, я полагаю, здоровее быть с тобой, чем против тебя.
Показать ещё примеры для «полагаю»...

guessed itкажется

Oh, I guess you had one little one left over.
Кажется, один застрял.
But I guess it had to.
Но, кажется, случилось.
I guess I had.
Кажется, забыл.
I said, I guess they sent me...
Я говорю, мне кажется...
I guess your cousin's best friend's older brother's girlfriend's sister ripped us off.
Кажется сестра подружки старшего брата лучшей подруги твоей двоюродной сестры нас поимела. — Нас?
Показать ещё примеры для «кажется»...

guessed itпохоже

I guess I got the jitters tonight.
Похоже нервишки пошаливают.
I guess you had a lot more fun up at State Prison.
Похоже, в тюрьме тебе было интереснее.
Guess it just isn't my day.
Похоже, сегодня не мой день.
Well, I guess we won't be having rabbit for dinner.
Что ж, похоже, не будет у нас кролика на обед.
I guess I'm not the girl I thought I was.
Похоже, это не для меня.
Показать ещё примеры для «похоже»...

guessed itпожалуй

— I guess I will.
Я, пожалуй.
Yes, I guess I would.
Да, пожалуй.
— I guess I am.
Пожалуй, да.
— I guess I do.
Пожалуй, да.
— I guess I do.
— Нет, пожалуй, понял.
Показать ещё примеры для «пожалуй»...

guessed itя просто

No, I guess I'm a little jealous.
Я просто начинаю немного ревновать.
I guess I'm just...
Я просто дрянь, как и моя мать.
— I guess I got sore, that's all.
Я просто разозлился.
I guess it was just a case of too much happiness at one time.
Думаю, просто мне выпало слишком много счастья сразу.
Well, not strange, really. I guess it's just they have peculiar ways of expressing themselves.
Не то чтобы странные, просто у них свой способ самовыражения.
Показать ещё примеры для «я просто»...

guessed itвидимо

I guess they just got separated from their unit and are looking for something to eat.
Видимо, отстали от корпуса и проголодались.
I fought it, only I guess I didn't fight it hard enough.
Я боролся с собой, но видимо, не слишком решительно.
— l guess I'll have to give it back to him.
Видимо, придется его вернуть.
I guess I don't have the goods.
Видимо, решили, что из меня толка не выйдет.
Guess I'm not an Indian, Jethro.
Видимо, индеец из меня никудышный.
Показать ещё примеры для «видимо»...

guessed itну

I guess I better be going.
Ну, пойду я, пожалуй.
Well, I guess we may as well be getting on.
Ну, может мы ещё успеем.
Guess you did.
Ну, конечно.
I guess I'm the one to blame.
Ну, конечно.
Guess they'll wait for me.
Ну, меня уже заждались.
Показать ещё примеры для «ну»...