grunts — перевод на русский
Варианты перевода слова «grunts»
grunts — хрюканье
Grunt?
Хрюканье?
And the toshers who worked in the sewers would run away if they heard them grunting because they knew these pigs had a taste for human flesh.
Рабочие, которым приходилось работать в канализации, бежали бы сломя голову услышав хрюканье этих свинок, потому что они знали, что эти свинки любят полакомиться человеческой плотью.
(GRUNTS)
(ХРЮКАНЬЕ)
(GRUNTING)
(хрюканье)
[grunts]
[Хрюканье]
Показать ещё примеры для «хрюканье»...
advertisement
grunts — ворчит
Tarja does death grunt on this one!
Тарья недовольно ворчит в ответ на это!
He sits there, he groans, he grunts, and then he says one little thing.
Он сидит там, он кряхтит, он ворчит, а потом произносит одну маленькую речь.
Hears good, though, on account she grunts when you ask her a question.
Но хорошо слышит, судя по тому как ворчит в ответ на любой вопрос.
— [ Grunts ]
— [ Ворчит ]
— in the right corner wearing the blue trunks, — [ Grunts ] weighing 210 pounds,
— в правом углу в голубых шортах, — [ Ворчит ] весом в 120 фунтов,
Показать ещё примеры для «ворчит»...
advertisement
grunts — стонет
[Grunting]
[Стонет]
[Yells,Grunts]
[Визжит, стонет]
[Grunting Continus]
[Стонет]
[Grunts]
[Стонет]
— (JERICHO GRUNTING) — (SATAN GROWLING)
— [ Джеричо стонет ] — [ Дьявол ворчит ]
Показать ещё примеры для «стонет»...
advertisement
grunts — кряхтит
I've a cow grunting a bit.
У меня тут корова кряхтит.
{ETHAN GRUNTS}
[Итан кряхтит]
(grunting)
(кряхтит)
(MICHAEL GRUNTS)
(МАЙКЛ КРЯХТИТ)
[Walt grunting]
[ кряхтит ]
Показать ещё примеры для «кряхтит»...
grunts — ворчание
The only sounds I could get out were clicks and grunts.
Единственными звуками, которые я мог издавать, были щелчки и ворчание.
Loud, big grunt...
Громкое, сильное ворчание....
Now, grunts and growls, on the other hand...
Хотя ворчание и рычание...
[ Grunting ]
[ Ворчание ]
— (GRUNTING)
— [ Ворчание ]
Показать ещё примеры для «ворчание»...
grunts — хрипит
The thing is a cow of mine's grunting a bit.
Что-то у меня корова хрипит.
— [ Grunting ]
[ Хрипит ]
— [Mashon Grunts] — [Womack Scring]
[Мейсон хрипит] [Вомек кричит]
[Grunts,Groaning]
[Хрипит, стонет]
[Grunting,Groaning]
[Хрипит, стонет]
Показать ещё примеры для «хрипит»...
grunts — хрюкает
She grunted like a pig.
Она хрюкает как свинья.
Do you think I enjoyed having him grunt all over me while I stole information for people like you?
Думаете, мне нравилось, как он хрюкает на мне, пока я краду для вас данные?
Anyway, who grunts like a pig and has children three times their own size?
В любом случае, кто хрюкает, как свинья, и у кого дети в три раза больше родителей?
(GRUNTING)
(ХРЮКАЕТ)
So assuming all goes... (AGNEW GRUNTING)
Так что допустим, всё идёт... (ХРЮКАЕТ)
Показать ещё примеры для «хрюкает»...
grunts — эй
Hey. (Grunts) Ooh. boys.
— Эй ребята!
[ Grunting ]
Эй: вы!
MAN: Hey! [ALL GRUNT]
Эй!
[ Grunts ] Hey, watch out.
Эй! Смотри куда идёшь!
[ Grunts ] Hey!
Эй!
Показать ещё примеры для «эй»...
grunts — хрип
(grunting)
(хрип)
[ Men grunting ]
(Мужской хрип)
( Grunts )
( Хрип )
[Mutters] [Whimpering] [Grunting]
[ бормотание ] [ всхлипы ] [ хрип ]
[Breathing heavily] [Grunting]
[ тяжело дышит ] [ хрип ]
Показать ещё примеры для «хрип»...
grunts — давай
[grunts] come on... [screams] aang: ok, that's pretty creepy.
Давай! Ладно, вот от этого бросает в дрожь
[GRUNTS]
Давай!
— ( grunts) — Maggie: Come on.
Давай же.
(GRUNTING) Come on!
Давай!
( Grunts ) Come on!
Давай!
Показать ещё примеры для «давай»...