grunting — перевод на русский

Быстрый перевод слова «grunting»

«Grunting» на русский язык можно перевести как «хрюканье» или «хрюкание».

Варианты перевода слова «grunting»

gruntingхрюканье

Grunt?
Хрюканье?
And the toshers who worked in the sewers would run away if they heard them grunting because they knew these pigs had a taste for human flesh.
Рабочие, которым приходилось работать в канализации, бежали бы сломя голову услышав хрюканье этих свинок, потому что они знали, что эти свинки любят полакомиться человеческой плотью.
(GRUNTS)
(ХРЮКАНЬЕ)
(GRUNTING)
(хрюканье)
[grunts]
[Хрюканье]
Показать ещё примеры для «хрюканье»...
advertisement

gruntingворчит

Tarja does death grunt on this one!
Тарья недовольно ворчит в ответ на это!
He sits there, he groans, he grunts, and then he says one little thing.
Он сидит там, он кряхтит, он ворчит, а потом произносит одну маленькую речь.
Hears good, though, on account she grunts when you ask her a question.
Но хорошо слышит, судя по тому как ворчит в ответ на любой вопрос.
— [ Grunts ]
— [ Ворчит ]
— in the right corner wearing the blue trunks, — [ Grunts ] weighing 210 pounds,
— в правом углу в голубых шортах, — [ Ворчит ] весом в 120 фунтов,
Показать ещё примеры для «ворчит»...
advertisement

gruntingстонет

[Grunting]
[Стонет]
[Yells,Grunts]
[Визжит, стонет]
[Grunting Continus]
[Стонет]
[Grunts]
[Стонет]
— (JERICHO GRUNTING) — (SATAN GROWLING)
— [ Джеричо стонет ] — [ Дьявол ворчит ]
Показать ещё примеры для «стонет»...
advertisement

gruntingкряхтит

I've a cow grunting a bit.
У меня тут корова кряхтит.
{ETHAN GRUNTS}
[Итан кряхтит]
(grunting)
(кряхтит)
(MICHAEL GRUNTS)
(МАЙКЛ КРЯХТИТ)
[Walt grunting]
[ кряхтит ]
Показать ещё примеры для «кряхтит»...

gruntingворчание

The only sounds I could get out were clicks and grunts.
Единственными звуками, которые я мог издавать, были щелчки и ворчание.
Loud, big grunt...
Громкое, сильное ворчание....
Now, grunts and growls, on the other hand...
Хотя ворчание и рычание...
[ Grunting ]
[ Ворчание ]
(GRUNTING)
— [ Ворчание ]
Показать ещё примеры для «ворчание»...

gruntingхрипит

The thing is a cow of mine's grunting a bit.
Что-то у меня корова хрипит.
— [ Grunting ]
[ Хрипит ]
— [Mashon Grunts] — [Womack Scring]
[Мейсон хрипит] [Вомек кричит]
[Grunts,Groaning]
[Хрипит, стонет]
[Grunting,Groaning]
[Хрипит, стонет]
Показать ещё примеры для «хрипит»...

gruntingхрюкает

She grunted like a pig.
Она хрюкает как свинья.
Do you think I enjoyed having him grunt all over me while I stole information for people like you?
Думаете, мне нравилось, как он хрюкает на мне, пока я краду для вас данные?
Anyway, who grunts like a pig and has children three times their own size?
В любом случае, кто хрюкает, как свинья, и у кого дети в три раза больше родителей?
(GRUNTING)
(ХРЮКАЕТ)
So assuming all goes... (AGNEW GRUNTING)
Так что допустим, всё идёт... (ХРЮКАЕТ)
Показать ещё примеры для «хрюкает»...

gruntingэй

Hey. (Grunts) Ooh. boys.
Эй ребята!
[ Grunting ]
Эй: вы!
MAN: Hey! [ALL GRUNT]
Эй!
[ Grunts ] Hey, watch out.
Эй! Смотри куда идёшь!
[ Grunts ] Hey!
Эй!
Показать ещё примеры для «эй»...

gruntingхрип

(grunting)
(хрип)
[ Men grunting ]
(Мужской хрип)
( Grunts )
( Хрип )
[Mutters] [Whimpering] [Grunting]
[ бормотание ] [ всхлипы ] [ хрип ]
[Breathing heavily] [Grunting]
[ тяжело дышит ] [ хрип ]
Показать ещё примеры для «хрип»...

gruntingдавай

[grunts] come on... [screams] aang: ok, that's pretty creepy.
Давай! Ладно, вот от этого бросает в дрожь
[GRUNTS]
Давай!
— ( grunts) — Maggie: Come on.
Давай же.
(GRUNTING) Come on!
Давай!
( Grunts ) Come on!
Давай!
Показать ещё примеры для «давай»...