grille — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «grille»
/grɪl/Варианты перевода слова «grille»
grille — гриль
— Now I can get that new infrared grill.
Спасибо, сэр. Тогда я смогу купить новый инфракрасный гриль.
My microwave, my automatic steamer, my grill...
Микроволновка, пароварка, гриль...
Got your eye on the gas grill, huh?
Положил глаз на гриль?
Did you start the grill?
Ты поставил гриль?
All right, the sun is out, the grill is hot and the pool is luke.
Солнце сияет, гриль пышет жаром, вода в бассейне нагрета.
Показать ещё примеры для «гриль»...
advertisement
grille — жареный
Actually, I was wondering if you could make me a grilled cheese sandwich.
Я подумал, может ты сможешь приготовить мне жареный сырный бутерброд.
What, the grilled cheese?
Что, жареный сыр?
P.S. The grilled squid mantles and squid tentacles he bought for me were delicious.
Жареный кальмар, которым он угостил меня, был великолепен.
You smell like a -— grilled cheese.
— От тебя несёт... — Жареный сыр.
Dear Grilled Cheesus...
Дорогой Жареный Иисус...
Показать ещё примеры для «жареный»...
advertisement
grille — жарить
I mean, we were going to grill shrimp on the balcony together, remember?
И хотели вместе жарить на балконе креветок.
No, no. I just told them to bring them outside. I definitely told them NOT to grill the hot dogs.
Мордекай с Ригби уже вовсю жарят и парят? я четко сказал ему НЕ жарить хот-доги.
Benson totally said we could grill the hot dogs.
Бенсон четко сказал мне ЖАРИТЬ хот-доги.
He'll probably miss the catch, but he'll be there when we grill him.
Он, вероятно, опоздает на рыбалку, но поспеет сюда, когда рыбу будут жарить.
grill on.
— Замечательно. — Тогда продолжай жарить.
Показать ещё примеры для «жарить»...
advertisement
grille — допрашивать
You should be grilling councilman dexhart.
Вы должны допрашивать советника Дексхарта.
How often do you get to grill a cute blonde?
Как часто получается допрашивать милую блондинку?
You know, instead of grilling his friend, maybe take a look at one of the countless jilted boyfriends of the girls Javier slept with.
Чем допрашивать его друга, присмотрелись бы к одному из обманутых дружков тех девиц, с которыми спал Хавьер.
Okay, enough grilling of the guests.
Ладно, хватит допрашивать наших гостей.
No one'll grill you.
Тебя не будут допрашивать.
Показать ещё примеры для «допрашивать»...
grille — решётка
The grille work is also by Rizzo.
Решётка также выполнена Риццо.
Grille is too hot.
Решётка слишком горячая.
She had a broken grille and a dented bumper.
На машине была сломанная решетка и вдавленный бампер.
A grill for a gto?
Решётка для «понтиака»?
In this garden there is also A well with black grille
Колодец точно же такой, — решётка с украшеньем.
Показать ещё примеры для «решётка»...
grille — в гриль-баре
She wants me to meet her at the grill tonight.
Она предложила встретиться вечером в гриль-баре.
Lunch at the grill.
Пообедаю в гриль-баре.
At the grill.
В гриль-баре.
Special Branch thought a ring of Nazi spies were in the Grill Room.
Особая Служба решила, что в гриль-баре гнездо нацистских шпионов!
You did, and Mike was waiting with Charlene at the Grill Room for an hour!
Майк с Шарлин ждали тебя в гриль-баре... целый час!
Показать ещё примеры для «в гриль-баре»...
grille — поджарить
I told Mrs. Jeanne to grill them.
Попросила мадам Жанну поджарить их.
— Grill what?
— Что поджарить?
Richie had third-degree burns from trying to grill that trout with a downed power line.
Ричи получил ожоги третьей степени, когда пытался поджарить крысу оголенным проводом.
Grill a steak?
Поджарить стейк на гриле?
At least let him grill you a steak in his fireplace while watching black and white television.
По крайней мере, дайте ему поджарить вам стейк в своём камине, при просмотре черно-белого кино.
Показать ещё примеры для «поджарить»...
grille — грилл
George Foreman Grill?
Джордж Форман Грилл?
Yeah. Grill, man.
Грилл.
You got two strikes, Grill.
У тебя две ходки, Грилл.
You two ate at the Southampton Grill?
Вы ели в Саутхэмптон Грилл?
— Warden Grill.
Уарден Грилл.
Показать ещё примеры для «грилл»...
grille — пожарить
If you simmer and then grill it, it loses its tartness.
Но если его сварить, а потом пожарить, он теряет свою пряность.
Make grilled cheese?
Пожарить сыр?
I could grill us up some of this tuna.
Могу пожарить нам немного тунца.
Why are you always up in my grill?
Почему ты всегда готов пожарить меня?
We could also grill again this weekend.
Ну можем и потом пожарить, в выходные.
Показать ещё примеры для «пожарить»...
grille — в кафе
You were talking to a friend of mine, At the grill?
Вы разговаривали с моим другом, в кафе?
Why the grill?
Почему в кафе?
Wanna meet up at the grill later?
Если хочешь, давай вечером встретимся в кафе?
Uh, paige, this is samara from sheridan prep, Who you were supposed to meet at the grille.
Пэйдж, это Самара из школы Шеридан, с которой ты должна была встретиться в кафе.
I'm meeting Bonnie at the grill.
Я встречаюсь с Бонни в кафе
Показать ещё примеры для «в кафе»...