grievance with the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «grievance with the»

grievance with theжалобу в

File a grievance with the Economic Office.
Подайте жалобу в Экономический Отдел.
Can you file a grievance with the union?
Ты собираешься подавать жалобу в профсоюз?
How would you like me to file a grievance with the athletic department?
Вы хотите, чтобы я подала жалобу в депортамент спорта?
And upon returning to his dorm, he discovered that P-Hound had officially filed a grievance with the student housing office.
А вернувшись в общежитие, он узнал, что Пи-Хаунд подал жалобу в отдел проживания.
advertisement

grievance with theбыла недовольна

If you have grievances with our leader's strategy, by all means, raise them... with Moloch.
Если ты недоволен стратегией нашего вождя, ты можешь обсудить ее с Молохом.
Did she have a grievance with Michelle?
Она была недовольна Мишель?
advertisement

grievance with theпретензии

«Grievances with the king» to the bottom.
«Претензий к королю» в самый конец.
Oh, our guys were suing the other guys, and they were suing us right back, and the city had some grievance with everyone, so we had to bundle like four actions together, and I was sure that we were sunk.
О, наши парни подали в суд на других парней, а те подали на нас в суд в ответ, а у городских властей были претензии ко всем сторонам, так что нам пришлось свести всё это воедино, и я был уверен, что нам не выплыть.
advertisement

grievance with the — другие примеры

All are people who have a grievance with the current government.
Те люди, которые затаили обиду на Нынешнее правительство.
I'm filing a grievance with the ABA.
Я непременно обращу внимание Всеамериканской Коллегии Адвокатов на это заявление.
Sharing a grievance with the police service.
Небольшая стычка с полицией.
To stop the petty grievances with each other and unite the clans.
Забыть о мелких обидах между кланами и объеденить их.
Without filing a grievance with human resources?
Без подачи жалобы?
Показать ещё примеры...