была недовольна — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «была недовольна»

была недовольнаwas unhappy with

Потому что он был недоволен уровнем влажности в аудитории.
Because he was unhappy with the humidity level in the auditorium.
Как мы знаем, Джастин Уэйд был воином духа по принуждению, а Хезер, его товарищ по команде, была недовольна его нежеланием ходить по огню.
While we know that Justin Wade was a reluctant spiritual warrior, Heather, his teammate, was unhappy with his unwillingness to walk the fire.
Если вы были правы, и Лобос действительно был недоволен Анибалом, то это — реальный мотив заказать Анибала.
If you were right and Anibal was the distributor Lobos was unhappy with, then Lobos had the biggest motive to call a hit.
Я была недовольна нашей последней беседой, поэтому вылетела ближайшим рейсом.
I was unhappy with our last conversation, so I got on the next plane.
— Лобос был недоволен своим распространителем.
Lobos was unhappy with his drug distributor.
Показать ещё примеры для «was unhappy with»...
advertisement

была недовольнаwas not pleased

Он будет недоволен.
He will not be pleased.
Такхизис будет недовольна.
Takhisis will not be pleased.
Кое-кто из вас будет недоволен.
Some of you will not be pleased.
Надзиратель будет недоволен.
The Overseer will not be pleased.
Пэн будет недоволен.
Pan will not be pleased.
Показать ещё примеры для «was not pleased»...
advertisement

была недовольнаwas not happy

Я слышала, Гарри был недоволен из-за инцидента с проектом.
So, I heard Harry was not happy about the blueprint incident.
ќн был недоволен.
He was not happy.
Многие женщины были недовольны статусом ваших муз.
A lot of the women were not happy about becoming your muses.
Ладно, я поговорю с парнями, но они точно будут недовольны...
Okay. Fine, I will talk to my guys, but they're not gonna be happy about it.
Вид у него был недовольный.
He didn't look happy.
Показать ещё примеры для «was not happy»...
advertisement

была недовольнаwon't be happy

Г-н мэр будет недоволен.
The mayor won't be happy.
Твоя мама будет недовольна.
Your mother won't be happy.
Жена будет недовольна.
Missus won't be happy.
Китайцы будут недовольны.
The Chinese won't be happy.
Синклер будет недоволен.
Sinclair won't be happy.
Показать ещё примеры для «won't be happy»...

была недовольнаwill be displeased

Я бы не сказала, что я была недовольна.
I would not say I was displeased.
Первая смена была недовольна, что подсобка теперь под замком.
The early shift was displeased that the supply closet is now padlocked.
Я был недоволен, потому что ты использовала моё настоящее имя вместе с настоящей историей.
I was displeased because you used my real name and you shared my real history.
Боюсь боги будут недовольны.
I fear the gods will be displeased.
А если я потерплю неудачу, то и Вы тоже, и Ваш Владыка будет недоволен.
And if I fail, you fail and your Master will be displeased.
Показать ещё примеры для «will be displeased»...

была недовольнаwas upset

Энн была недовольна.
Ann was upset.
Вы сказали, что правительство было недовольно тем, что вы разместили на вашем сайте утечку их видео.
You said the government was upset because you had uploaded a leaked video to your website.
Она была недовольна, что я уходила на работу... и когда пришла Вера...
Uh, she was upset when I was going to work and then Vera came and...
Что Бог будет недоволен, если старые порядки будут нарушены.
That God will be upset if the old order is overturned.
Я жду, что Си-си-эй будет недовольно самоуправством Хакета.
I suspect CCA will be upset... at Hackett's presumptuousness.
Показать ещё примеры для «was upset»...

была недовольнаhe complained

Он был недовольным.
He complained.
Он был недовольным?
He complained?
Был недоволен тем, что в статье показали его извращенцем.
He complained that the article made him sound like a pervert.
Уверен, фанаты журчащего ручья будут недовольны, но я подумал, что это было слишком ограничивающе.
I'm sure fans of the babbling brook will complain, but I thought that was limiting.
Ну так и с чего ей быть недовольной?
— Hey, she's got nothing to complain about.
Показать ещё примеры для «he complained»...

была недовольнаany disgruntled

— У вас есть недовольные работники?
Happy? — Any disgruntled employees?
У неё были недовольные клиенты?
Did she have any disgruntled clients?
Да нет, это были недовольные покупатели.
No, that was a disgruntled customer.
Ну, представь что ты был недовольным служащим, а?
Well, imagine you were a disgruntled employee, hmm?
Может, были недовольные инвесторы... те, кто потерял в фирме деньги?
Maybe there was a disgruntled investor ... someone who lost money with the firm?
Показать ещё примеры для «any disgruntled»...

была недовольнаwon't be pleased

Правда, Мод будет недовольна, когда узнает, что ты послал его в тюрьму за мной.
Although Maud won't be pleased when she hears you sent him to the cells to fetch me.
Майор Бэрримор будет недоволен, сэр.
Major Barrymore won't be pleased, sir.
Майор будет недоволен.
The major won't be pleased.
— Норрелл будет недоволен.
~ Norrell won't be pleased.
Твои боссы будут недовольны, когда узнают, что со мной обошлись неуважительно.
Your bosses won't be pleased when they hear that I've been treated disrespectfully.
Показать ещё примеры для «won't be pleased»...

была недовольнаwon't

Аркиллийцы будут недовольны.
The Arquillians won't like this.
Если мы теряем деньги организации таким образом, люди из «ТиТи энд Эл» будут недовольны.
If we lose the money of the organization this way, people of TTL won't agree.
По-твоему, если мы продвинемся, одержим победы и вернем ему армию в лучшем состоянии, чем она была, он будет недоволен?
If we make progress, win important victories, and hand him back the army in better shape than he left it, won't he thank us?
Ты расстроишься, будешь недоволен, раз уж тянет побыть здесь с нами.
You're going to get upset and you won't be able to relax. Because you're fine here with us.
Управляющий банка будет недоволен.
The bank manager won't like it. It won't look good at all.
Показать ещё примеры для «won't»...