green light — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «green light»

green lightзелёный свет

The Pentagon has given the green light.
Пентагон дал зеленый свет.
We could have orbited a satellite a year ago... if we had been given a green light.
Мы могли бы отправить спутник год назад, если бы мне дали зелёный свет.
Red light, stop; green light, go.
Зеленый свет, пролетайте! Опять нам повезло, да, Червончик?
Green light.
Зелёный свет.
You have a green light.
Вам зелёный свет.
Показать ещё примеры для «зелёный свет»...
advertisement

green lightзелёный

Okay, green Light.
Зелёный.
Green Light.
Зеленый.
Green light, go!
Зелёный, поехали!
Green light, go.
Зелёный — можно ехать.
Green light. Avanti, avanti. — Avanti.
Зеленый — вперед.
Показать ещё примеры для «зелёный»...
advertisement

green lightзелёный огонёк

See the little green light?
Видите зеленый огонек?
The green light starts to fade.
Зеленый огонек начнет затухать...
The green light.
Зеленый огонек.
What green light?
Какой зелёный огонёк?
Is there a green light at the end of your dock, Daisy?
А на твоём причале есть зелёный огонёк, Дейзи?
Показать ещё примеры для «зелёный огонёк»...
advertisement

green lightдобро

The green light.
Добро. Начинаем.
OK, green light!
Хорошо, добро!
I give the green light, he does the hit.
Я даю добро, он выполняет заказ.
Mac, if Charlie green lights it and Will and the lawyers... you still have to consider not running it.
Мак, если Чарли даст добро и Уилл и юристы.. тебе все равно стоит рассмотреть возможность не пускать это в эфир.
We have Joey take it off the scroll and make sure that nobody mentions it again until the desk gives the green light.
Нужно, чтобы Джои снял это с бегущей строки и убедиться чтобы никто не упомянул снова, пока редакция не даст добро.
Показать ещё примеры для «добро»...

green lightдали зелёный свет

We got a green light.
Нам дали зелёный свет.
We have a green light.
Нам дали зелёный свет.
We have a green light?
Нам дали зелёный свет?
Hydra has a green light to exterminate Inhumans.
ГИДРЕ дали зелёный свет на истребление Нелюдей.
Tell them we've got a green light, and get the Italian embassy to clear a path.
Скажите, чтобы нам дали зелёный свет и свяжитесь с Итальянским посольством.
Показать ещё примеры для «дали зелёный свет»...

green lightразрешение

Dyson is the one that gave me the green light to see other people, and then Lauren shows up, and he gets all testy.
Это ведь Дайсон дал мне разрешение встречаться с другими людьми, А потом появилась Лорен, и он стал психовать.
Just need the green light, Captain.
Просто дайте разрешение, капитан.
Just give us the green light, Captain.
— Просто дайте разрешение, капитан.
Sniper 1, you've got a green light on that shot.
Снайпер 1, вам дано разрешение на выстрел.
— Right, it's green light.
— Итак, разрешение получено.
Показать ещё примеры для «разрешение»...

green lightзелёный сигнал

Give me a green light.
Дайте мне зеленый сигнал.
Big green light.
Большой зеленый сигнал.
— where's your green light?
— где ваш зеленый сигнал?
So when the plane started to get hit, and suddenly the pilot gives me the green light, I'm out the door.
Итак, самолёт получил толчок, и внезапно пилот включает мне зелёный сигнал, и я прыгаю в никуда.
Do any red flags go up, or is it pretty much a green light?
Появляются красные флажки или что-то вроде зеленого сигнала?

green lightдан зелёный свет

We have a green light.
Дан зеленый свет.
T ell C.J. it's a green light on the blue Ribbon.
Скажи Си Джей, что дан зеленый свет насчет орденской ленты.
Sure. With your man Bugsy in the slammer, it's a green light.
Ну да, пока твой Багси за решеткой, нам дан зеленый свет.
With your man Bugsy in the slammer, it's a green light. Like this?
Ну да, пока твой Багси за решеткой, нам дан зеленый свет.
Got a green light on your ass.
На тебя дан зелёный свет.

green lightсигнал

Just waiting for my guy to give me the green light.
Жду, что мой человек даст мне сигнал.
Dr. Reid will give the green light.
Доктор Рид даст сигнал.
It was a masked gunman, but he didn't have the green light.
Это был стрелок в маске, но он не получил сигнал.
They are ready, but they are waiting for your green light.
Их заявление уже готово, они ждут нашего сигнала.
Wait for the green light
Там она ждет сигнала.