зелёный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «зелёный»
«Зелёный» на английский язык переводится как «green».
Варианты перевода слова «зелёный»
зелёный — green
У тебя зелёное платье.
You've got a green dress.
Это что за зелёное существо?
What's that green thing?
Так, мой любимый цвет — зелёный.
I was born in Irvine, California. Um, my favorite color is green...
Ты делал один из своих ужасных зелёных коктейлей.
You were making one of your disgusting green smoothies.
Атака русских в Зелёных горах.
The Russian attack at the Green Mountains.
Показать ещё примеры для «green»...
зелёный — green light
Зелёный.
Okay, green Light.
Зеленый.
Green Light.
Зелёный, поехали!
Green light, go!
Дайте мне зеленый сигнал.
Give me a green light.
Зелёный — можно ехать.
Green light, go.
Показать ещё примеры для «green light»...
зелёный — light
Подождал, пока загорится зеленый.
Waited for that light to change.
Зелёный горит.
The light's changed.
Загорелся зеленый, Джанет закричала и удар...
The light changed, Janet screamed, and there he was.
И я встала у дороги, в ожидании зеленого света.
And I was waiting at the street corner for the light to change.
— На зеленый свет?
— Right, with the light.
Показать ещё примеры для «light»...
зелёный — it's green
Зеленое.
It's green.
Зеленый.
It's green.
Зелёный...
It's green, go ahead!
Зеленый стироформ.
It's green styrofoam.
Зеленая водоросль с реки Шиманто.
It's green laver from Shimanto River.
Показать ещё примеры для «it's green»...
зелёный — green ones
А зелёные у тебя есть?
And what about the green ones?
Зеленых больше есть не буду.
Avoid the green ones.
Зеленые, желтые, синие.
Green ones, yellow ones, blue ones.
Ты хотела, зеленых.
You wanted the green ones.
У вас оранжевые шары, а у ваших соперников зелёные.
You have orange balls, and your opponents have green ones.
Показать ещё примеры для «green ones»...
зелёный — little green
Видите зеленый огонек?
See the little green light?
Жуткие зеленые чудовища в здании.
— These horrible little green monsters in that building there!
Похоже, существа тают, от них остаются коричневые с зеленым лужи.
The creatures seem to be melting into horrible little green and brown puddles.
Может, угостить тебя зеленым лимонадом?
Why don't I just get you a little green lemonade.
Ваши инопланетяе, Малдер, зеленые существа, пришли сюда Миллионы лет назад.
Your aliens, your little green men, arrived here millions of years ago.
Показать ещё примеры для «little green»...
зелёный — boring
Тоска зеленая, а не кино.
This is so boring.
— Тоска зеленая! Но холостяцкая вечеринка удалась!
— Oh, it was boring, you know, but the bachelor party, of course, rocked.
Там тоска зеленая.
But that's so boring.
Родители завтра уезжают загород, и, Боже мой, это тоска зелёная.
My parents are going camping tomorrow and, OMG, it is so boring.
Тоска зелёная!
Boring!
Показать ещё примеры для «boring»...
зелёный — greenie
— Пошли, зелёный.
— Let's go, greenie.
Почему ты не со своими зелеными друзьями?
Why aren't you up there with all your other greenie mates, huh?
Эта зеленая та еще ведьма.
That greenie is clearly one twisted witch.
Прошлой ночью она не вернулась домой с вечеринки в лагере зелёных.
She didn't come home last night from a party up at the Greenie camp.
Не хотите заявить о беспорядках в лагере зелёных?
Hi, do you want to report that mess down at the Greenie camp?
Показать ещё примеры для «greenie»...
зелёный — turn green
Зеленый, загорись!
Turn green!
Ну, зеленый.
Turn green.
Зеленый, я дома!
Turn green, I'm in!
Зеленый.
Turn green.
— Так смотрят, когда ждут зеленый. — Вы на меня давите.
You're waiting for me to turn green.
Показать ещё примеры для «turn green»...
зелёный — go
Итак, кто даст мне зелёный свет не спрашивать разрешений? потому что... Не, не, не, не, не.
So who gives me the go ahead to not ask for permission, because...
— Босс даёт зелёный свет.
— It's a go from the boss.
Значит зеленый. Держите.
There we go.
Нам дали зелёный свет.
There you go.
Разве вы не видите, что горит зеленый.
Can't you see it says «Go?»
Показать ещё примеры для «go»...