great pleasure to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «great pleasure to»
great pleasure to — большим удовольствием
They have made their declarations and it gives me great pleasure to declare them husband and wife.
Росс и Эмили произнесли клятвы и я с большим удовольствием объявляю их мужем и женой.
And now it is my great pleasure to introduce the last commander... of the Battlestar Galactica, Commander Adama.
А сейчас, с большим удовольствием, предствляю вам последнего командора Звёздного Крейсера Галактика, командора Адаму.
And now, without further ado, it gives me great pleasure to award...
А теперь я с большим удовольствием вручаю...
It will become unified, because tonight it is my great pleasure to announce the engagement of Claire Riesen... to William Whele.
Он станет единым, потому что сегодня я с большим удовольствием объявляю о помолвке Клэр Райсен... и Уилльяма Уила.
So, it gives us great pleasure to offer you a position aboard her.
Так вот, мы с большим удовольствием предлагаем вам поработать на нем.
Показать ещё примеры для «большим удовольствием»...
great pleasure to — огромным удовольствием
Coop, it gives me great pleasure to reinstate you into the Federal Bureau of Investigation.
Куп, я с огромным удовольствием восстанавливаю тебя на службе в Федеральном Бюро Расследований.
Ladies, it is now my great pleasure to introduce Mrs. Margaret Schroeder.
Дамы, а сейчас я с огромным удовольствием представляю вам миссис Маргарет Шрёдер.
Yeah, oh, yeah. But before I take on this momentous task, it is my great, great pleasure to present to you a symbol of its current greatness.
Но прежде, чем я вступлю в эту почетную должность, я с огромным удовольствием представлю вам символ, сердце нашего города.
It is my great pleasure to present you with a Silver Star for your exceptional heroism and gallantry in combat operations.
С огромным удовольствием награждаю вас Серебряной звездой за невероятный героизм и отвагу во время боевых действий.
It would give me great pleasure to just tell the police everything I know and I can go home.
Я с огромным удовольствием расскажу полиции всё что знаю и отправлюсь домой.
Показать ещё примеры для «огромным удовольствием»...
great pleasure to — очень приятно познакомиться
It's a great pleasure to meet you, Mr. Shipley.
Очень приятно познакомиться, мистер Шипли.
It's a great pleasure to meet you, sir.
Очень приятно познакомиться с вами, сэр.
It's a great pleasure to meet you, Charlotte.
Очень приятно познакомиться с вами, Шарлотта.
It's such a great pleasure to meet you.
— Очень приятно познакомиться с тобой.
It's a great pleasure to meet you.
Очень приятно познакомиться.
Показать ещё примеры для «очень приятно познакомиться»...
great pleasure to — с удовольствием
A-And now it gives me great pleasure to declare this new wing well and truly open.
А сейчас я с удовольствием объявляю новую линию открытой.
Thank you, thank you, and now, Ladies and Gentlemen, it gives me great pleasure to introduce our surprise guest.
Благодарю вас, спасибо, леди и джентльмены, с удовольствием представляю нашим гостям сюрприз -.
Dear visitors it is my great pleasure to welcome you to my humble factory.
Дорогие гости я с удовольствием приветствую вас на моей скромной фабрике.
So without further ado, it is our great pleasure to introduce to you author Noah Solloway.
Без лишних слов, с удовольствием, представляю вам автора, Ноа Солловея.
It gives me great pleasure to announce that tonight there's a TV interview with Bjarnfredur Geirsdottir... My mother.
И я с удовольствием анонсирую, что сегодня по ТВ будет интервью с Бъярнфредур Гейсдоттир...
Показать ещё примеры для «с удовольствием»...
great pleasure to — с радостью
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to introduce the First Lady of the United States.
Дамы и господа, с радостью представляю вам... первую леди Соединенных Штатов...
It is my great pleasure to announce the engagement of Claire Riesen to William Whele.
Я с радостью объявляю вам о помолвке Клэр Райсен и Уилльями Уила.
It is my great pleasure to announce the engagement of Claire Riesen to William Whele.
Я с радостью объявляю вам о помолвке Клэр Райсен и Уилльяма Уила.
It gives me great pleasure to introduce to you a woman strong in faith, steadfast in her convictions.
Я с радостью представляю вам женщину, чья вера сильна, а убеждения тверды.
Yes, it would bring me great pleasure to connect you.
Да, я с радостью вас соединю.