grab my stuff — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «grab my stuff»

grab my stuffвозьму свои вещи

I'm gonna grab my stuff.
Возьму свои вещи.
Oh, sorry to interrupt. I'm just grabbing my stuff.
Ой, извините, что мешаю, я просто возьму свои вещи.
I'm just gonna grab my stuff here.
Я просто возьму свои вещи.
— I'll grab my stuff and come to the back...
Я возьму свои вещи и мы уйдем...
Grab your stuff, slowly.
Это в моей лаборатории. Возьми свои вещи, медленно.
Показать ещё примеры для «возьму свои вещи»...
advertisement

grab my stuffсобрать свои вещи

— Diego, can you grab your stuff?
Диего, можешь собрать свои вещи?
I'm just going to grab my stuff, and I'll get out of your hair.
Я пришел, только чтобы собрать свои вещи и я съехать от тебя.
So why don't you guys grab your stuff, we're gonna be late for school.
Так, почему бы вам не собрать свои вещи, мы вот-вот опоздаем в школу.
Just let me grab my stuff
Дай мне минутку, чтобы собрать свои вещи.
I'll grab my stuff.
Я соберу вещи.
Показать ещё примеры для «собрать свои вещи»...
advertisement

grab my stuffзаберу свои вещи

I just gotta grab my stuff.
Только заберу свои вещи.
Seriously, I-I can just grab my stuff --
Серьёзно, я только заберу свои вещи...
I'll go grab my stuff.
Пойду, заберу свои вещи.
I'll just go grab my stuff.
Я пойду — заберу свои вещи. — Ладно.
I'm just grabbing my stuff.
Я просто заберу свои вещи.
Показать ещё примеры для «заберу свои вещи»...
advertisement

grab my stuffбери вещи

Masuka, grab your stuff.
Масука, бери свои вещи.
Grab your stuff.
Бери свои вещи.
Just grab your stuff, let's go.
Просто бери свои вещи и пошли.
Take your forfeit, grab your stuff, let's get out of here.
Сдавайся, бери свои вещи, и уходим отсюда.
Go grab your stuff and wait by the back door, okay?
Бери вещи и жди возле черного входа, хорошо? — Зачем?
Показать ещё примеры для «бери вещи»...

grab my stuffзахвачу свои вещи

I'll just grab my stuff.
Только захвачу свои вещи.
L-let me just grab my stuff, and then I'll run you home.
Дай я захвачу свои вещи, и потом отвезу тебя домой.
Karen, grab your stuff.
Карен, захвати свои вещи.
Get out, grab your stuff, get out.
Выйти, захватить ваши вещи, чтобы выйти.
Um, just grab my stuff in the bathroom.
Хм, просто захвати мои вещи в ванной.
Показать ещё примеры для «захвачу свои вещи»...

grab my stuffсобирайся

Okay, Dwight, grab your stuff.
Ладно... Дуайт, собирайся.
Grab your stuff, McGee.
Собирайся, МакГи.
Hey, you wanna go ahead and, uh, grab your stuff?
Эй, давай, собирайся.
Grab your stuff.
Собирайся.
Karma, grab your stuff.
Карма, собирайся. Нам пора.

grab my stuffза своими вещами

All right, you go grab your stuff, buddy.
Так, беги за своими вещами, приятель.
I'm sure Christine wouldn't mind if you went grabbed your stuff.
Кристин не станет возражать, если ты заедешь за своими вещами.
Let's go grab my stuff.
Пойдем за моими вещами.
Okay, well, I should probably check into my motel and grab my stuff, so...
Знаешь, мне еще нужно снять номер в мотели, и... и перевести туда вещи, так что...
It means grab your stuff.
Этo знaчит, xвaтaй свoи вещи.

grab my stuffхватай свои вещи

Listen, grab your stuff.
Хватайте вещи.
Grab your stuff and get to the inner lab, now!
Хватайте вещи и бегом во внутреннюю лабораторию!
Hey, grab your stuff.
Хватай свои вещи.
Now grab your stuff, and let's get the hell out of here.
Хватай свои вещи, уходим отсюда.
Let's grab our stuff and get the hell out of here.
Так, хватаем наши вещи и валим отсюда.