got nothing else to do — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got nothing else to do»

got nothing else to doбольше нечем заняться

I got nothing else to do.
Все равно мне больше нечем заняться.
That I've got nothing else to do?
Что мне больше нечем заняться?
I've got nothing else to do, ma'am.
Мне больше нечем заняться, мэм.
They've got nothing else to do.
Им больше нечем заняться.
I'm a fast learner, and believe me when I say I've got nothing else to do.
Я быстро учусь. И поверьте, мне и правда больше нечем заняться.
Показать ещё примеры для «больше нечем заняться»...
advertisement

got nothing else to doнечего делать

They got nothing else to do, why not disturb you?
Им нечего делать, почему бы им не побеспокоить тебя?
— Have you got nothing else to do? — Yes...
— Тебе нечего делать?
You've got nothing else to do all day.
Тебе целый день нечего делать.
I've got nothing else to do.
Мне нечего делать.
I got nothing else to do.
Мне всё равно нечего делать.
Показать ещё примеры для «нечего делать»...
advertisement

got nothing else to doнечем будет заняться

— I mean, you know, if you got nothing else to do on a Saturday...
— Ну если тебе нечем заняться в субботу...
But I guess I'll do it, 'cause I got nothing else to do.
Но, наверное, я за, потому что больше мне заняться нечем.
I got nothing else to do.
Мне всё равно нечем заняться.
I've got nothing else to do.
— Как паз думаю, чем мне заняться.
I MEAN, WHEN YOU'VE GOT NOTHING ELSE TO DO?
В смысле, если тебе вдруг нечем будет заняться.