got in the house — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «got in the house»
got in the house — иди в дом
— Get in the house.
— Эрик, иди в дом!
— Just get in the house.
— Просто иди в дом. — Ладно.
Go on, get in the house now.
Давай, иди в дом.
Dog, get in the house.
А ну иди в дом!
Sonny, get in the house.
Сонни, иди в дом.
Показать ещё примеры для «иди в дом»...
advertisement
got in the house — зайди в дом
Get in the house!
Зайди в дом!
— Get in the house.
Зайди в дом.
Get in the house, put on a clean shirt.
Зайди в дом и надень чистую рубашку.
Lock the gate, and get in the house.
Запри ворота, зайди в дом. Сейчас же.
— Get in the house!
— Зайди в дом
Показать ещё примеры для «зайди в дом»...
advertisement
got in the house — попасть в дом
What about them wanting to get in the house?
Так что с теми, кто хотел попасть в дом?
What's the matter, couldn't you get in the house?
В чем дело, не можешь попасть в дом?
How are you gonna get the money for the tickets to Norway If you can't get in the house?
— Как ты собираешься добыть деньги на билеты в Норвегию, если ты не можешь попасть в дом?
— No, I can't let them get in the house.
Нет, я не могу позволить им попасть в дом.
I don't see how we get in the house.
Я не знаю, как нам попасть в дом.
Показать ещё примеры для «попасть в дом»...
advertisement
got in the house — иди домой
Billy! You get in the house.
Иди домой, Билли.
Get in the house, pup.
— Иди домой. — Эй, Рекс.
Now get in the house.
Теперь иди домой.
Get in the house.
— Иди домой.
Get in the house!
Иди домой!
Показать ещё примеры для «иди домой»...
got in the house — в дом
Get in the house!
В дом!
Get in the house, now!
В дом, немедленно!
"If you count the stable block, "plus all the rooms you've got in the house, "minus those occupied by human beings of course,
Возьмите все постройки, прибавьте все комнаты в доме, за вычетом тех, которые заняты людьми, конечно, и вы быстро поймете, что места хватит для самых разных особей.
You get in with the girl, you get in the house.
Ты был знаком с девушкой, знаком с домом.
My people, your people, and whatever bits of precious you got in this house you can't bear to part with.
Мои люди, ваши люди, и всё, что для вас в этом доме ценно с чем вы не можете расстаться.
Показать ещё примеры для «в дом»...
got in the house — проникли в дом
Thought maybe they got in the house.
Возможно, они проникли в дом.
We know who was behind it, we know how they got in the house.
Мы уже знаем, кто за всем стоит, знаем, как они проникли в дом.
Did he say how they got in the house?
Он не говорил, как они проникли в дом?
That's how someone got in the house, isn't it?
Именно так и проникли в дом, да?
And if they're dead, then they can't get in the house.
А если они умрут, то в дом не проникнут.
Показать ещё примеры для «проникли в дом»...
got in the house — заходи в дом
Just get in the house.
Просто заходи в дом.
— Get in the house.
Заходи в дом.
Get in the house.
Заходи в дом.
Get in the house!
Заходи в дом!
Get in the house.
Заходим в дом.