got a call — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got a call»

got a callпозвонили

I just got a call to report here this morning.
Мне позвонили, чтобы я заступила сегодня.
No, he got a call and had to go back to the hospital.
Нет, ему позвонили и он был вынужден вернуться в госпиталь.
I got a call.
Мне позвонили...
— A month ago, I got a call from the police.
— Знаю. -Месяц назад мне позвонили из милиции. -Из милиции?
Then, I got a call this morning.
Сегодня утром мне позвонили.
Показать ещё примеры для «позвонили»...
advertisement

got a callзвонили

Got a call from Baseops.
Звонили из базы.
Got a call a few minutes ago. Rodriguez.
Пару минут назад мне звонили.
I got a call from the hospital in New York.
Звонили из больницы в Нью-Йорке.
I just got a call.
Только что звонили.
She got a call.
Ей звонили.
Показать ещё примеры для «звонили»...
advertisement

got a callу меня звонок

Wait a minute. I got a call on the other line.
Подожди, у меня звонок по другой линии.
— Wait, I got a call on the other line.
— Подожди, у меня звонок на другой линии.
Wait, I've got a call on the other line...
Подожди, у меня звонок на другой линии...
It'll be like, " l'm getting a call here.
Примерно так: "У меня звонок.
— I've got a call for you.
У меня звонок для вас.
Показать ещё примеры для «у меня звонок»...
advertisement

got a callполучил звонок

Just got the call.
Только что получил звонок.
— Sam, you just got a call.
— Сэм, ты только что получил звонок.
I spoke to a gal in Khartoum, then I got a call from a flunky at the Sudan desk.
Я говорил с девчонкой в Картуме, а потом получил звонок от какого-то подхалима из отделения Судана.
I got a call last night from Professor Rapson at the Hedland Center.
Я прошлой ночью получил звонок от Профессора Рапсана из Хедленд центра.
I just got a call from Hunt's office.
Я только что получил звонок из офиса Ханта.
Показать ещё примеры для «получил звонок»...

got a callменя вызвали

I got the call too early to grab a shower, so I had to make do with a quick rinse round key areas.
Меня вызвали слишком рано, чтоб я успел принять душ, так что пришлось обойтись торопливым ополаскивание важных частей тела.
I got called to sangenjaya on business... and now i'm not back in shibuya till nightfall.
Меня вызвали в Сангенджайя по работе, и теперь я не вернусь в Сибуя до вечера.
I got called in Beak's office this morning.
Меня вызвали в клюв офис сегодня утром.
If you get a call to a horse, check with me first, will you?
Если вас вызовут к лошади, проконсультируйтесь сначала со мной, хорошо?
Afraid we're gonna get called to the principal's office?
Боишься нас вызовут в кабинет директора?
Показать ещё примеры для «меня вызвали»...

got a callполучает звонки

Rocko got the call.
Роко получает звонки.
I'm gonna be an off-camera reporter for NBC making sure the on-camera reporter gets called if something happens.
Я буду репортёром за камерой для NBC, в основном убеждаясь, что репортёр в камере получает звонки, если что-то случится.
He's gonna start getting calls.
Он начнёт получать звонки.
I'm getting calls wondering why the administration's not enforcing this ban.
Я получаю звонки, интересуются, почему администрация не заинтересована в соблюдении этого запрета.
We've been getting calls for you for five years.
Мы получали звонки на ваше имя в течение пяти лет.
Показать ещё примеры для «получает звонки»...

got a callпоступил звонок

We got a call from the hospital.
Поступил звонок из больницы.
Sir, I just got a call from the terrorist.
Сэр,только что поступил звонок от террориста.
Got a call about a little boy.
Поступил звонок по поводу мальчика.
Sorry, Judge, we got a call from a neighbor about a black man outside your house.
Простите, судья. Нам поступил звонок по поводу чернокожего мужчины у вашего дома.
We got a call.
К нам поступил звонок.
Показать ещё примеры для «поступил звонок»...