good place for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «good place for»

good place forлучшее место для

— What better place for Drama, right?
— Что Лучшее место для драмы, не так ли?
The best place for someone like you is less than a half an hour from here.
Лучшее место для таких, как ты в получасе езды отсюда.
The psychiatric hospital is the best place for her.
Пока больница лучшее место для неё.
This is the best place for weapons.
Тут лучшее место для обстрела.
I figured... High school reunion... The best place for inspiration.
Так что я подумал, встреча выпускников, лучшее место для вдохновения.
Показать ещё примеры для «лучшее место для»...
advertisement

good place forхорошее место для

A good place for spending the night.
Хорошее место для ночевки.
It is not a good place for you.
Это не хорошее место для тебя.
That was a good place for a picture.
О, хорошее место для картины.
Do you think this is a good place for shooting?
Думаешь, это хорошее место для пальбы?
You know, I know this good place for coffee that...
Знаете, я знаю хорошее место для кофе.
Показать ещё примеры для «хорошее место для»...
advertisement

good place forсамое место

And to find a good place for your bag on a crowded plane.
И найти место для своей сумки в битком забитом самолете.
Under the wall is not a good place for a hero.
Под стеной не место для героя.
You said this wasn't a good place for Manju.
Ты сама говорила, что это не место для Манджу.
It's not a good place for a stroll.
Арабский район — не место для прогулок.
Underground is the best place for Harry.
Вы правы . Да, под землёй Гарри самое место.
Показать ещё примеры для «самое место»...
advertisement

good place forотличное место для

This is the best place for rest.
Это отличное место для отдыха.
Good place for a serial killer to pick up any stragglers.
Отличное место для серийного убийцы, чтобы подбирать бродяг.
And here would be a good place for a school.
И здесь отличное место для школы.
This is a good place for a mob hit... lf it's 1926 and vito corleone still looks like de Niro.
Отличное место для фильма про мафию. Словно сейчас 1926, и Вито Карлеоне всё ещё похож на Де Ниро.
Well, that's a good place for a hunger strike.
Отличное место для голодовки.
Показать ещё примеры для «отличное место для»...

good place forподходящее место для

Well, a sorority is a good place for Senator Logan.
Сестринство — подходящее место для Сенатора Логана.
Always a good place for clues.
Всегда подходящее место для поиска подсказок.
This is not a good place for baby.
Это не подходящее место для ребенка.
Figured it'd be a good place for you to blow off some steam.
Я подумал, что это подходящее место для тебя, чтобы выпустить пар.
You think that's a good place for her to be after the hell she's been through?
Вы считаете это подходящее для нее место после всего того ада, через который она прошла?
Показать ещё примеры для «подходящее место для»...

good place forлучше

Over the door to the loo, is that the best place for it?
Где он лучше будет смотреться, над дверью сортира?
I genuinely think the best place for Vivian is with Faith and I.
Я правда думаю, что Вивиан лучше со мной и Фэйт.
Thought the best place for me was on the inside.
Думал, мне лучше взаперти.
Well, I don't know, seem like that would be the best place for him. To put him in a hospital.
По-моему, лучше всего ему было бы в лечебнице.
If you're pregnant, the best place for you to be is with family.
Если ты беременна, то тебе лучше быть со своей семьей.
Показать ещё примеры для «лучше»...

good place forмир лучше для

That we could make the world a better place for our childrenjarfar for you.
Что мы могли сделать мир лучше, для вас.
I'm making the world a better place for humanity.
Делаю мир лучше.
And the world's a better place for it.
Делаем мир лучше.
I was just trying to make the world a better place for children.
Я всего лишь старалась сделать мир лучше для детей...
Instead, we will work together to make this world a better place for all, no matter how many legs.
Вместо этого мы будем работать вместе чтобы сделать этот мир лучше для всех, вне зависимости от количества ног.
Показать ещё примеры для «мир лучше для»...