good cop — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «good cop»
good cop — хороший коп
Bad cop, good cop.
Плохой коп, хороший коп.
— Always the good cop?
— Ты всегда хороший коп?
See, now good cop is here to take care of you.
Так-с, а теперь хороший коп позаботится о тебе.
Good cop/bad cop.
Хороший коп/плохой коп. Я прав?
— A good cop always gets her man!
— Хороший коп всегда ловит грабителей.
Показать ещё примеры для «хороший коп»...
advertisement
good cop — хороший полицейский
In that case, a good cop thinks of something.
Вы же хороший полицейский, Морен.
— Ridzik is a good cop.
Ридзик — хороший полицейский, проебёт всё на свете.
— Good cop.
Хороший полицейский.
What is this, good cop, demented cop?
Что это — хороший полицейский, умалишенный полицейский?
So, good cop, bad cop?
Значит, хороший полицейский, плохой полицейский?
Показать ещё примеры для «хороший полицейский»...
advertisement
good cop — хорошего
— Bit of good cop, bad cop.
— Играю в хорошего и плохого копа.
Oh, good cop, bad cop game.
О, игра в хорошего и плохого копа.
This is not the time to play good cop, bad cop.
Это не время, чтобы играть в хорошего, плохого копа.
You need something more original than good cop/bad cop.
Вам нужно придумать что-то оригинальнее хорошего и плохого полицейского.
You want to «good cop/bad cop»?
Хочешь поиграть в хорошего и плохого копа?
Показать ещё примеры для «хорошего»...
advertisement
good cop — лучший коп
J.T. made a better cop than all of us combined, but he barely lasted a year.
Из Джей Ти вышел лучший коп, чем из всех нас вместе, но он и года не продержался.
He's the best cop I've ever seen.
Он — лучший коп, что я видел.
I'm already the best cop you got, Sheriff Andy Bellefleur.
Я уже — лучший коп, который у тебя есть, шериф Энди Бельфлер.
The best anthropologist is in Indonesia, the best cop is in Afghanistan, and the best entomologist is in France.
Лучший антрополог в Индонезии лучший коп в Афганистане а лучший энтомолог во Франции
'Cause I'm a better cop than you.
Потому что я лучший коп, чем ты.
Показать ещё примеры для «лучший коп»...
good cop — отличный коп
Let me tell you how good a cop he is.
Скажу вам, он отличный коп.
Oh, no. You're a damn good cop.
— Да нет, вы отличный коп !
Froebe is a good cop, and anyway, he's politically neutral.
Фребе — отличный коп. — И политически нейтрален.
Well, you're a good cop.
Ты отличный коп, Фрейжер.
She's a good cop looking for a home, and I think she'd be a natural homicide.
Она отличный коп, ей нужен дом... и я думаю, у нее есть способности к расследованию убийств.
Показать ещё примеры для «отличный коп»...
good cop — лучшим полицейским
Well, you're not perfect, God knows, but... you're still probably the best cop I've ever met.
Что ж, ты не идеален, Бог свидетель, но... все равно, ты лучший полицейский, которого я когда-либо встречал.
— He's the best cop you got.
— Он — лучший полицейский тут.
Theresa's the best cop in Chicago.
Тереза — лучший полицейский в Чикаго.
— I always knew I was the best cop in the nine-nine, and now there's proof.
Всегда знал, что я лучший полицейский в 9-9 и теперь есть доказательства.
Lara John was the best cop I ever knew and, in some ways, also the best man.
Лара Джон был лучшим полицейским, которого я знал и кое в чем даже лучшим мужчиной.
Показать ещё примеры для «лучшим полицейским»...
good cop — полицейский
Any good cop looks into the bank he has his money in!
Что бы я был за полицейский, если бы не навел справки о банке, в котором хранятся мои сбережения?
Good cop gone bad, Rio de Janeiro.
Полицейский стал преступником. Рио-де-Жанейро.
Officer Kamins is a good cop with a spotless record.
А офицер Каминс — полицейский с безупречным послужным списком.
I'm the good cop.
Я xороший полицейский.
You are a good cop, Carlson.
Tы xороший полицейский, Карлсон.
Показать ещё примеры для «полицейский»...
good cop — добрый полицейский
They gonna come through that door and be good cop, bad cop.
Они войдут в эту дверь, их будет двое: добрый полицейский и злой полицейский.
So let me get this straight. Sullins sends you to be good cop?
А если серьезно... ты у Саллинза «добрый полицейский»?
Little good cop, bad cop action?
Добрый полицейский и злой полицейский?
You come back in again as the good cop.
Ты возвращаешься как добрый полицейский.
[ Giggles ] Now you're the good cop.
Теперь вы — добрый полицейский.
Показать ещё примеры для «добрый полицейский»...
good cop — добрый коп
Am I a good cop or a bad cop?
Я буду добрый коп или злой?
— Good cop, bad cop.
— Добрый коп, злой коп.
Are you the Good Cop?
Кто вы — добрый коп?
So what's the move here, good cop, bad cop, bald cop?
Так, что будем делать? Добрый коп, злой коп, лысый коп?
I hope there's still a Good Cop in me somewhere.
Где-то во мне еще живет Добрый коп.
Показать ещё примеры для «добрый коп»...
good cop — коп
He's a good cop. An impeccable record.
Он — коп с безупречной репутацией.
He's good cop, rather be a better freind.
Он ведь коп, хоть и в розыске.
Carver's a good cop.
Карвер-хороший коп.
I know the «good cop, bad cop» thing.
я знаю все эти штучки "плохой коп"-"хороший коп"
You wouldn't be the first good cop to fall for a troubled...
Вы не первый коп, кто влюбляется в проблемную...
Показать ещё примеры для «коп»...