gold — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «gold»

/gəʊld/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «gold»

На русский язык «gold» переводится как «золото».

Пример. The ring is made of pure gold. // Кольцо сделано из чистого золота.

Варианты перевода слова «gold»

goldзолото

They found this gold on him. Know anything about him?
— У новичка, Тракерна нашли золото.
I shall call back on the way, so have the gold and valuables ready for me.
Заеду позже, приготовьте золото и драгоценности.
Gold, gentlemen, is not unlike happiness. It is where you find it.
Золото, господа, — не счастье: где лежит, там и найдешь!
Solid gold too.
Чистое золото!
Gold for teeth.
Золото — для зубов.
Показать ещё примеры для «золото»...
advertisement

goldголд

Hello, Miss Gold. Oh, hello.
— Здравствуйте, мисс Голд.
Hoppe and Gold, that Jew.
— Хоппе и Голд, эти жиды!
Well, Edusa Gold, the drama teacher, Clare Quilty and Vivian Darkbloom.
Ну, Эдюса Голд, учительница, Клэр Квилти и Вивиан Даркблум.
— Sir Keith Gold has disappeared.
— Сэр Кит Голд исчез.
— Yes, Douglas Gold.
— Да, Дуглас Голд.
Показать ещё примеры для «голд»...
advertisement

goldзолотая жила

A gold mine.
Золотая жила.
I always understood you had a gold mine in that motel.
Я всегда так понимал, что у тебя золотая жила в том мотеле.
And I have a feeling this is a potential gold mine.
И у меня есть чувство это потенциальная золотая жила.
I tell you, this Human Fund is a gold mine.
Говорю тебе, этот «Людской Фонд» — золотая жила.
This is a gold mine.
Это золотая жила.
Показать ещё примеры для «золотая жила»...
advertisement

goldмонет

Someone has stolen five gold coins?
Кто украл у тебя пять монет?
Along with my son and 400 gold coins.
А в придачу — сына и четыреста звонких монет.
— 300 gold coins.
Три сотни монет.
If you do, I'll give you 100 pieces of gold.
Примите в качестве знака моего раскаяния 100 монет.
HE'S GOT THE LAST GOLD COIN IN HIS STOMACH.
Не выпускайте его, эта монета у него в желудке.
Показать ещё примеры для «монет»...

goldчервонец

Solid Gold, you are here too.
Червонец, и ты здесь? Сзади!
Enough rest, Solid Gold!
Не унывай, Червонец!
Right, Solid Gold?
Эй, Червонец!
This is Solid Gold, just like my love.
А это — пес Червонец. Верный как моя любовь.
Solid Gold!
Червонец!
Показать ещё примеры для «червонец»...

goldденьги

Gold grows under my feet.
Мне достаточно просто нагнуться, чтобы найти деньги.
Georgia takes crap and makes gold out ofit.
Джорджия делает деньги из ничего.
They'll take you anywhere for enough gold.
За деньги они отвезут тебя куда хочешь.
Every day you'll be eating horse meat, drinking koumiss, wearing gold coins in your hair.
Каждый день будешь конину кушать, кумыс пить, деньги в волосах носить.
All my precious sacks of gold couldn't buy me the joys of a family meal.
Все мои деньги не могут подарить мне радость семейной трапезы.
Показать ещё примеры для «деньги»...

goldзолотые часы

The gold watch she gave me...
Золотые часы, которые она мне подарила...
It was a gold watch.
Это были золотые часы.
A gold watch, earrings with turquoise, and a snake.
Золотые часы, серьги с бирюзой и змейка.
A gold watch.
Золотые часы.
Mr Raquois has even given Mom a gold watch.
Месье Раке подарил маме золотые часы.
Показать ещё примеры для «золотые часы»...

goldзолотишко

See if they got any gold nuggets.
Глянь, может, у них золотишко найдется.
I collected the gold, it was mine, and you took it all for yourself.
Я золотишко собрал, приготовил, а ты все себе захапал.
In the old days they searched for gold....
В прежние времена они золотишко делали.
That's where the gold is.
Там есть золотишко.
It's about that gold.
Насчёт золотишка.
Показать ещё примеры для «золотишко»...

goldчистое золото

— As good as gold.
Не ребенок, а чистое золото.
Gold.
Золото, чистое золото, без всякой примеси.
A lump of gold with no impurities.
Чистое золото, без примеси.
His skin is as the most fine gold... his cheeks are as a bed of spices."
Его кожа — словно чистое золото... его щеки — словно ложе с пряностями."
Voga, otherwise known as the Planet of Gold.
Вога, как вам должно быть известно, это планета из чистого золота.
Показать ещё примеры для «чистое золото»...

goldзолотоискатели

Will we be rich, like the men finding gold?
Мы будем богатыми как золотоискатели?
How about it, gold diggers?
Ну как, золотоискатели?
Now, it's the same way with a gold miner.
Так вот и золотоискатели.
Some gold diggers, aren't we?
Золотоискатели...
So Gold boppers, write in to next week's mailbag and let me know what you think.
Итак, золотоискатели, подкиньте до следующей недели писем в наш мешок, и скажите, что вы думаете.
Показать ещё примеры для «золотоискатели»...