goes by the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «goes by the»

goes by theуйти

I let the car go by.
Дал им уйти.
You, let the car go by.
Ты дал им уйти?
— No, it's long gone by now.
— Нет. Уже давно ушел.
Either she's gone by Saturday, or I go to the police, okay?
Или она уйдет до субботы, или я иду в полицию, хорошо?
Maybe it went by a different name.
Может, фильм ушёл под другим названием.
Показать ещё примеры для «уйти»...
advertisement

goes by theпрошло

Two peaceful years went by.
Два года прошло спокойно.
A couple of weeks went by.
Прошло несколько недель.
Seven days went by, and I felt my dream slipping away.
Семь дней прошло, и я чувствовал как моя мечта улетучивается.
This might be a little difficult to accept but since you reported for duty yesterday two weeks have actually gone by.
Это может быть трудно понять, но после того, как ты вчера пришел на работу, на самом деле прошло две недели.
Have that many years gone by? 50?
Так много лет прошло. 50.
Показать ещё примеры для «прошло»...
advertisement

goes by theпойду один

Let me go by myself.
Я пойду один.
— I'll go by myself if I have to.
— Если придётся, я пойду один.
— No, I'll go by myself.
— Нет, я пойду один.
No, I'll go by myself.
Нет, я пойду один.
Who knows how many he's killed. — Then I'll go by myself.
Значит, пойду один.
Показать ещё примеры для «пойду один»...
advertisement

goes by theшли

For me, the years went by, trouble-free.
Год шли, со мной ничего не происходило.
But as the years went by, the prophecy was forgotten, and those who quietly targeted buried treasure started to appear.
Но годы шли, о пророчестве забыли,.. ...и на руинах начали появляться охотники за сокровищами.
Weeks went by without a peep.
Недели шли без всяких происшествий. Ни перестрелок.
The days went by: Mr. Saito asked nothing of me, except to bring him cups of coffee.
Шли дни, а господин Сайто ни о чем не просил, кроме как подавать кофе.
The weeks went by.
Шли недели.
Показать ещё примеры для «шли»...

goes by theпроходит

The first year barely goes by... you manage...
Когда первый год проходит тяжело, ТЫ ЭТО переносишь.
A few days go by and a call is placed at a time when Sandi is known to be busy at work.
Проходит несколько дней и твой звонок, когда известно, что Сэнди на работе.
And time goes by ... and she forgives you!
Но время проходит... и она прощает тебя!
A year goes by, vacation comes.
Проходит год.
And not a day goes by that I do not think of the men I served with... who never got to enjoy the world without war.
Не проходит и дня, чтобы я не думал о тех, с кем служил кто так и не смог насла— диться миром без войны.
Показать ещё примеры для «проходит»...

goes by theпроезжал

— Yes, I went by, on the carriage.
— Да, я проезжал там, на повозке.
I went by there on my way to Montana.
Я проезжал там на пути в Монтану.
— Did you see Sean go by?
— Вы видели, как Шон проезжал мимо?
You said cars went by.
Ты сказал, что мимо проезжали машины.
I'll go by.
Буду проезжать.
Показать ещё примеры для «проезжал»...

goes by theпролетят

But six months will go by quickly.
Шесть месяцев быстро пролетят.
It'll go by like that.
Пролетят вот так.
Well, today's almost over, and weekdays always go by fast.
Сегодня уже закончилось, а выходные пролетят быстро.
GOES BY LIKE A DREAM.
Пролетят как сон.
Another year has gone by.
Еще один год пролетел...
Показать ещё примеры для «пролетят»...

goes by theходи мимо

— To reach the pier it's shorter for you to go by...
— От твоего дома ближе идти вон там... Я просто хожу здесь в надежде, что однажды ты меня пригласишь отведать какое-нибудь местное блюдо которым славится эта милая... маленькая, и всё же не такая уж и маленькая... но чертовски симпатичная деревенька.
So, did you go by Tim's? Yes, I did.
— Ты ходила в дом Тима?
She went by the school every day after that.
Она ходила к школе каждый день после этого.
That corner store is the only place in the whole world that he can go by himself.
Тот магазин на углу был единственным местом на земле, куда он мог ходить сам.
How often does the train go by?
— И часто они здесь ходят?
Показать ещё примеры для «ходи мимо»...

goes by theпоедем на

— I will not go by myself!
Одна я не поеду!
I will not go by myself!
Одна я не поеду!
— Are we going by boat?
— Мы поедем на пароходе?
We have to get into the country undetected. So, we slip into Beijing, and we go by truck.
Нам нужно пробраться в Китай незаметно так что мы проберемся в Пекин, и поедем на грузовике.
Look, it's better if I just go by myself,
Я подумал, что мне лучше поехать одному.
Показать ещё примеры для «поедем на»...

goes by theзайти к

Could you go by Mrs. Olsen's on the way home from school?
Ты можешь зайти к миссис Ольссен по пути из школы?
I'm gonna go by Amber's, see if we can patch things up.
Я хочу зайти к Амбер, попытаться все исправить.
I went by the photo shop. Take a look.
Я зашла в фотолабораторию, посмотри-ка.
Oh, Mark, go by my house and pick up the doggy bed.
O, Марк, зайди ко мне домой и захвати собачью кровать.
Maybe I went by just after that.
Значит, я сразу после этого зашла.
Показать ещё примеры для «зайти к»...