goddamn you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «goddamn you»
goddamn you — чёрт побери
Goddamn you, Monroe! You made me scratch.
Черт побери, Монро, я из-за тебя промазал!
Wait a minute, goddamn it.
Подожди, черт побери.
Goddamn it!
Черт побери!
— So, what do you want, goddamn it?
Так чего ты хочешь, черт побери?
Goddamn it, we made it!
Чёрт побери! Мы добрались!
Показать ещё примеры для «чёрт побери»...
advertisement
goddamn you — чёрт возьми
Get in, Goddamn it, get in.
— Ты сошёл с ума! — Садись, чёрт возьми!
Shut up, goddamn it!
Заткнитесь, черт возьми!
Goddamn it, you know what I mean.
Чёрт возьми, ты меня понял.
Nice shot, goddamn it.
Отличный снимок, черт возьми.
Goddamn it, son, we gave it our best shot.
Черт возьми, мы сделали, что могли.
Показать ещё примеры для «чёрт возьми»...
advertisement
goddamn you — чёрт подери
Goddamn it!
Черт подери!
Now just a minute, goddamn it.
Секунду, черт подери.
Get back, goddamn it!
Назад, чёрт подери!
Men, goddamn it.
Людей, чёрт подери!
Goddamn it.
Чёрт подери!
Показать ещё примеры для «чёрт подери»...
advertisement
goddamn you — чёрт
Goddamn it to hell!
Черт подери!
Goddamn it!
Клин, черт!
— Goddamn it!
— Черт.
Cool it, goddamn it!
Успокойтесь, черт!
Shit! Goddamn it! Jesus Christ!
— Погоди, погоди, блин черт подери.
Показать ещё примеры для «чёрт»...
goddamn you — будь ты проклят
Goddamn you, take me!
Будь ты проклят, возьми меня!
— Goddamn you!
— Будь ты проклят!
Bishop, goddamn you!
Бишоп, будь ты проклят!
Goddamn you.
Будь ты проклят!
Goddamn you, Vacendak!
Будь ты проклят, Васендак!
Показать ещё примеры для «будь ты проклят»...
goddamn you — проклятье
Goddamn it!
Проклятье.
I never laid a hand on him, goddamn it.
Проклятье, я никогда даже пальцем его не трогал.
Goddamn it, with my hand, numb-nuts!
Проклятье, моей рукой, придурок!
Cease fire, goddamn it!
Не стрелять, проклятье!
Sit the fuck down, goddamn it!
Сиди, мать твою, проклятье!
Показать ещё примеры для «проклятье»...
goddamn you — мать вашу
Clean your shorts, goddamn it, like a big boy !
Постирай трусы, твою мать, будь большим мальчиком!
Goddamn you, Cybil, stop this car!
Твою мать, Сибил, останови машину!
Goddamn it, you almost hit me!
Твою мать, ты чуть не попал!
— ~ Have fallen ~ — Goddamn it !
Твою мать!
Goddamn it! Stop that!
Мать твою, прекрати сейчас же!
Показать ещё примеры для «мать вашу»...
goddamn you — черт
Goddamn it, Angela!
Черт Анджела!
Goddamn it...
Черт...
Goddamn it!
Черт!
Goddamn it, what was the fourth one?
Черт, четвертая-то какая?
Goddamn it, piscatella!
Черт, Пискателла!
Показать ещё примеры для «черт»...
goddamn you — побери
— Goddamn you!
Черт побери!
No, goddamn it to hell!
Нет! Черт тебя побери!
Goddamn it! Breathe!
Дыши, черт тебя побери!
Agh! Goddamn it.
Чёрт побери.
'Well, goddamn it.
Чёрт побери.