god forgive — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «god forgive»
god forgive — бог простит
So, God forgive everybody, even the Devil?
Значит, Бог простит всех, даже дьявола?
May God forgive you.
Может, Бог простит тебя.
God forgive me if I feel like another Veronica.
Бог простит меня, если я чувствую себя новой Вероникой.
May God forgive me for telling you this, but... Lady Farthingdale was made to strip off naked in front of Mr Sharpe, in order that he take pity on her, Miss...
Может, Бог простит, что я вам это говорю, но... леди Фартингдейл заставили раздеться перед мистером Шарпом, чтоб он пожалел ее, мисс...
May God forgive your blasphemy.
Пусть Бог простит твое богохульство.
Показать ещё примеры для «бог простит»...
god forgive — господь простит
May God forgive me for what I have unleashed.
Да простит меня Господь за то, что я воскресил.
She grew up so headstrong, and, God forgive me, I allowed her too much freedom.
Она выросла такой упрямой и, да простит меня Господь, я ей слишком многое позволял.
May God forgive me.
Да простит меня Господь.
Then may god forgive me.
Да простит меня Господь.
May God forgive me.
Да простит меня господь.
Показать ещё примеры для «господь простит»...
god forgive — прости
God forgive us.
Боже, прости нас.
God! God forgive us all.
Прости нас, грешных, Господи .
— God forgive me!
— Господи, прости мне!
God forgive us.
Господи, прости нас.
Oh God forgive me!
О Господи, прости меня!
Показать ещё примеры для «прости»...
god forgive — бог прощает
So, if God forgive everybody, then Devil is not bad.
Значит, если Бог прощает всех, тогда дьявол не плохой?
God forgives all.
Бог прощает всех. Поль?
God forgives you.
Бог прощает тебя.
Then God forgives you.
Тогда Бог прощает тебя.
God forgives.
Бог прощает.
Показать ещё примеры для «бог прощает»...
god forgive — прости господи
God forgive me!
Прости Господи !
Well, I am, God forgive me, a politician.
Да я и сам, прости господи, политик.
I asked him, God forgive me.
Я попросила его, прости господи.
And I, God forgive, can't say that it was me who has lived.
А я, прости Господи, про себя не могу сказать, что это я жила.
God forgive me!
Господи прости.
Показать ещё примеры для «прости господи»...
god forgive — боже прости
God forgive me, I should have gone through with it.
Боже прости меня, я должна была пройти через это.
God forgive me.
Боже прости. Я солгал полиции.
God forgive me, I did it for love!
Боже прости меня! Я сделал это ради любви!
God forgive me!
Боже прости меня!
And, God forgive me, I have failed this city.
И, Боже прости, я подвела этот город.
Показать ещё примеры для «боже прости»...
god forgive — господи
May God forgive him.
Упокой, Господи, его душу.
May God forgive him.
— Упокой, Господи, его душу.
— May God forgive him.
— Упокой, Господи, его душу.
— May God forgive him!
— Упокой, Господи, его душу.
May God forgive him!
— Упокой, Господи, его душу.
Показать ещё примеры для «господи»...
god forgive — бог
— God forgive you.
— Бог тебе судья.
May God forgive us and protect us.
Пусть Бог защитит нас и простит.
Or, God forgives us, to let us speak in a discussion? !
Или Бог запрещает нам участвовать в дебатах?
How I came by this crown O God forgive
Какя венцадостиг— простимне,Бог!
Oh God, if there is a God forgive him his sins.
"О бог, если бог есть, прости ему его грехи,