go to plan — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go to plan»

go to planпойдёт по плану

If all goes to plan, I could be in rehab next Thursday.
Если все пойдет по плану, в следующий четверг я буду в реабилитационном центре.
Perhaps next spring, if all goes to plan.
Возможно, уже весною. Если всё пойдёт по плану.
If all goes to plan, by the time you are watching this I will be dead, along with my wife Caroline and our beloved daughter Alexandra.
Если все пойдет по плану, когда вы будете это смотреть, я буду уже мертв, вместе с моей женой Кэролайн и нашей любимой дочерью Александрой.
If all goes to plan, The only casualty should be Eco-front.
Если все пойдет по плану, потери понесет только Эко-фронт.
And all things going to plan, that will happen.
Если все пойдет по плану, уже скоро.
Показать ещё примеры для «пойдёт по плану»...
advertisement

go to planидёт по плану

Is it going to plan?
Все идет по плану?
All goes to plan!
Всё идёт по плану.
Apart from Arthur thinking that there is something very wrong with my bladder, everything went to plan.
— Не считая Артура, который думает, что с моим мочевым пузырём что-то случилось, всё идёт по плану.
And if it all goes to plan... what happens to me?
И если всё это идет по плану... что будет со мной?
But we understand the Saviour team have been working through the night to make sure that everything goes to plan.
Но мы понимаем, что команда Операции Спаситель работала всю ночь чтобы убедиться, что все идет по плану.
Показать ещё примеры для «идёт по плану»...
advertisement

go to planпо плану

Still going to plan, sir.
Все по плану, сэр.
Then everything has gone to plan?
Значит все идет по плану?
And if things went to plan, Stephan was the one who killed him.
Всё идёт по плану. Твоего убил Стефан.
All going to plan.
Все по плану.
I'm just going to assume it all went to plan.
Я просто хочу знать, что всё идёт по плану.
Показать ещё примеры для «по плану»...
advertisement

go to planпереходим к плану

We gotta go to plan «B.» I know another guy who could help us.
Переходим к плану «Б» Я знаю другого парня, который нам поможет.
So we... are going to Plan B. Oh, Mr. -
Итак мы... переходим к плану Б. О, мистер...
We're going to Plan B. Nuke the crowd!
Мы переходим к плану Б. Сбросим атомную бомбу!
So I guess that means we're going to plan B.
В таком случае, переходим к плану Б.
Let's go to Plan B!
Переходим к плану Б!
Показать ещё примеры для «переходим к плану»...

go to planперейдём к плану

Do you know where the money is, and is it possible to get it back before we have to go to Plan B?
Ты знаешь, где деньги, можно ли их забрать до того, как мы перейдём к плану Б?
We go to plan B. What's that?
Перейдем к плану Б. — Что за план?
Or maybe we'll go to plan B.
Ну, э.. может быть мы перейдем к плану Б.
We go to plan B. What's plan B?
Перейдём к плану Б. — А каков план Б?
You may have to go to plan... B.
Возможно, вам стоит перейти к плану...
Показать ещё примеры для «перейдём к плану»...