go to law school — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go to law school»

go to law schoolучился на юрфаке

— You went to law school?
Я учился на юрфаке.
I went to law school, too, Counselor.
Советник, я тоже учился на юрфаке.
No, no, no, she knows I didn't go to law school.
Я не стану тебя... Нет, она знает, что я не учился на юрфаке.
I told her I went to law school, and she found out I didn't.
Я сказал ей, что учился на юрфаке, а она узнала, что это не так.
She knows that I didn't go to law school.
Она знает, что я не учился на юрфаке.
Показать ещё примеры для «учился на юрфаке»...
advertisement

go to law schoolпошла в юридическую школу

I wanna go to law school.
Я хочу пойти в юридическую школу.
I wanted to go to law school.
Я хотела пойти в юридическую школу.
I was thinking maybe I go to law school or something.
Я подумала, может пойти в юридическую школу или вроде того.
I should've gone to law school.
Мне стоило пойти в юридическую школу.
Did you go to law school?
— Ты пошла в юридическую школу?
Показать ещё примеры для «пошла в юридическую школу»...
advertisement

go to law schoolучиться в юридической школе

I want to go to law school.
Я хочу учиться в юридической школе.
What about your plan to go to law school?
А что насчет планов учиться в юридической школе?
You sure you don't wanna go to law school?
Ты уверена, что не хочешь учиться в юридической школе?
If it makes you feel any better, I always planned to go to law school and I didn't know what to write for mine, either.
Если тебе это поможет — я всегда знал, что хочу учиться в юридической школе, но тоже понятия не имел, что написать в своём.
She's had to raise us both while going to law school at the same time.
Ей приходилось воспитывать нас обоих и успевать учиться в юридической школе.
Показать ещё примеры для «учиться в юридической школе»...
advertisement

go to law schoolв юридическую школу

I'm actually going to law school also.
Хожу в юридическую школу.
Everyone in that LSAT class knew exactly what they wanted, from where they would go to law school to what kind of lawyer they would be.
Все в классе LSAT точно знали, что они хотят, когда они попадут в юридическую школу, какое направление они выберут.
I'm gonna go to law school.
Я поступаю в юридическую школу.
— I'm gonna go to law school.
— Я поступаю в юридическую школу.
You don't want to go to law school that badly.
Ты не НА СТОЛЬКО хочешь в юридическую школу.
Показать ещё примеры для «в юридическую школу»...

go to law schoolучился на юриста

I never learned to drive for the same reason I never went to law school.
Я не научился водить по той же причине, по которой не учился на юриста.
Mike Ross never went to law school.
Ранее в сериале... Майк Росс не учился на юриста.
And why did you tell her that you went to law school in the first place? — Rachel, it's not important.
Зачем ты вообще сказал ей, что учился на юриста?
Fraud, who not only didn't pass the bar or go to law school, he didn't even graduate college.
Мошенник, который не только не учился на юриста, но даже не смог закончить колледж.
I didn't mean you went to law school.
Я не говорю, что ты учился на юриста.
Показать ещё примеры для «учился на юриста»...

go to law schoolучился на юридическом

Your résumé on the Senate website Says you went to law school.
В вашем резюме на сайте сената указано, что вы учились на юридическом.
Yeah, we went to law school together.
Да, мы вместе учились на юридическом.
They were friends, went to law school together.
Они были друзьями, вместе учились на юридическом.
That is Francine Deal, and we went to law school together, and she works in a big firm now, and she's married to one of Trent's friends, and I haven't seen her since Trent and I broke up, and I do not need to see her when I'm so un-Nina.
Это Франсин Дил, мы вместе учились на юридическом, она теперь в большое фирме, и замужем за другом Трента, и я не видела ее после нашего с Трентом расставания, и я не хочу ее видеть когда я такая не-Нина.
I went to law school at CRU.
Я учился на юридическом в КРУ.
Показать ещё примеры для «учился на юридическом»...

go to law schoolпошла на юридический

I went to law school.
Я пошла на юридический.
I'm not going to law school just to cash out.
Я не из-за денег пошла на юридический.
When Sara died, you said you wanted to go to law school 'cause you wanted to make the world a better place.
Когда Сара умерла, ты сказала, что хочешь пойти в юридический, потому что хочешь сделать мир лучше.
Yeah, Westchester County, until I decided I needed a bigger gun and I went to law school.
— Да, окружным, в Уэстчестере. Потом решил, что хочу большего, и пошел на юридический.
Maybe I'll go to law school or something.
Может, пойду в юридический или ещё куда.
Показать ещё примеры для «пошла на юридический»...

go to law schoolходил в юридическую школу

I went to law school.
Я ходил в юридическую школу.
Because I did go to law school with an emphasis on maritime law.
Потому что я ходил в юридическую школу с уклоном по морскому праву.
He actually went to law school.
Вообще-то он ходил в юридическую школу.
I went to law school in Chicago, and then, when I got accepted into the law firm here, I jumped at the chance.
Ходил в юридическую школу в Чикаго, и когда меня приняли в одну юридическую компанию здесь, я решил воспользоваться шансом.
— Ling went to law school?
— Линг ходила в юридическую школу?
Показать ещё примеры для «ходил в юридическую школу»...

go to law schoolпошла на юрфак

When you went to law school, Morn and Dad paid for it, right?
Когда ты пошла на юрфак, мама с папой платили за это, верно?
— Mm, this is why I didn't go to law school.
— Мм, вот поэтому я и не пошла на юрфак.
So, I went to law school thinking I'd be able to stop this hell from happening to someone else.
Я пошла на юрфак, думая, что смогу уберечь от этого других.
Fill out the form, major in communications. And think about going to law school because if you're gonna argue about everything, you might as well make a living at it. Uh, thank you, sir.
заполни эту форму и подумай о том, чтобы пойти на юрфак потому что, если ты собираешься спорить обо всем, ты можешь сделать это своей жизнью о, спасибо, сэр
I can go to law school now, all right?
Я могу пойти на юрфак.
Показать ещё примеры для «пошла на юрфак»...

go to law schoolучились

So, where did you two go to law school?
А вы двое где учились?
And where did you go to law school, Mr., uh, Rawlings?
И где же вы учились Мистер Роулингс?
— Where'd you go to law school?
— Где Вы учились?
Ooh! Kelly Harris, girl I went to law school with said... (Marshall's voice): Hey, law school'so hard,
Келли Харрис, мы вместе учились на юрфаке...
— That was a legal settlement. — Don't try to tell me two rookie associates who went to law school together and started at the same firm made this happen without collusion.
— Не пытайся сказать мне, что два юриста-молокососа, которые вместе учились и начали в одной фирме, добились этого легально.
Показать ещё примеры для «учились»...