go hunting — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «go hunting»
go hunting — на охоту
Who wants to go hunting with me?
Кто идет со мной на охоту?
The kind of guys that in the middle of the night like to go hunting, like those involved in the Coup of 1865.
Они из тех, кто посреди ночи собирается на охоту как заговорщики, намеревавшиеся убить Линкольна.
Are we going hunting again tomorrow, Daddy? Oh, yeah.
— Мы завтра опять на охоту, папа?
He left early with his dog to go hunting.
Он утром ушел на охоту с собакой.
First thing in the morning, tomorrow we go hunting.
Завтра ж на охоту.
Показать ещё примеры для «на охоту»...
advertisement
go hunting — охотиться
Men could not go hunting.
Мужчины перестали охотиться.
I wonder how she knows when we are about to go hunting.
Интересно, откуда она узнаёт, что мы собираемся охотиться.
When can we go hunting again?
Когда мы сможем снова начать охотиться?
You gonna go hunting, or I gotta do everything?
Ты собираешься охотиться, а я должен все делать?
He will go hunting.
Он будет охотиться.
Показать ещё примеры для «охотиться»...
advertisement
go hunting — пошли на охоту
Too bad, the weather is nice. We could go hunting.
Жаль, такая прекрасная погода, могли пойти на охоту.
— Wake up at 5 am to go hunting.
Будильник на 5, чтобы пойти на охоту. — Так пойдем спать?
Keep my guns in good condition so we can go hunting when I get home.
Не забывай смазывать мое ружье, чтобы мы могли пойти на охоту, когда я вернусь.
Now that you two are friends, you can go hunt animals with my dad, right?
Теперь вы подружились и можете вместе пойти на охоту.
Although one of Timothy's new friends stopped by earlier to go hunting with him.
Хотя, недавно заходил еще один друг Тима, чтобы пойти на охоту с ним.
Показать ещё примеры для «пошли на охоту»...
advertisement
go hunting — идём на охоту
Tomorrow we go hunting.
Завтра мы идём на охоту.
— I am going hunting on Wednesday with Paige.
В среду мы с Пейдж идем на охоту. Охота?
Time to go hunting.
Идем на охоту.
We go hunting.
Мы идём на охоту.
We going hunting. What?
— Мы идём на охоту.
Показать ещё примеры для «идём на охоту»...
go hunting — поохотиться
It sounded like romantic foolishness. He wants to go hunting now?
Это напоминало глупые приключения Теперь, он хочет поохотиться?
You wanna go hunting?
Хочешь поохотиться?
Are you going hunting, Carl?
Собирае6шься поохотиться, Карл?
We can go hunt today.
Мы можем поохотиться сегодня.
If he says yes, then we get to go hunting bacteria.
Если он согласится, тогда мы сможем поохотиться на бактерии.
Показать ещё примеры для «поохотиться»...
go hunting — ходили на охоту
We used to go hunting, fishing...
Мы ходили на охоту и рыбалку...
— So you, like, go hunting?
— Вы типа ходили на охоту?
— We went hunting.
— Мы ходили на охоту.
We never went hunting.
Мы никогда не ходили на охоту.
Me and my dad used to go hunting all the time
Мы с папой не раз ходили на охоту
Показать ещё примеры для «ходили на охоту»...
go hunting — отправились на охоту
Told a neighbor that they were going hunting.
Сказали соседу, что они отправились на охоту.
One morning we went hunting and I got one in the chest.
Однажды утром мы отправились на охоту и я попал ему прямо в грудь.
About what time do you think that you left to go hunting?
Примерно в котором часу вы отправились на охоту?
I remember the first time we went hunting,
Я помню первый раз, мы отправились на охоту,
See you all Saturday afternoon. On Sunday morning, we go hunting.
— Мы встречаемся каждую субботу, чтобы на следующее утро отправиться на охоту.
Показать ещё примеры для «отправились на охоту»...
go hunting — пойдём охотиться
Then we'll go hunting bikinis ...
А потом пойдём охотиться на бикини.
— Well, then let's go hunting elks.
— Ну тогда пойдём охотиться на лося.
Let's go hunt Russell.
Пойдем охотиться на Рассела.
You can lie in front of that, and then we go hunting like we did in the old days.
Ты сможешь лежать перед ним, а потом мы пойдем охотиться, как в старые добрые времена.
Next time we'll go hunting in the mountains.
В следующий раз мы пойдем охотиться в горы.
Показать ещё примеры для «пойдём охотиться»...
go hunting — поехал на охоту
You'll spend time with your friend, and I'll go hunting.
Ты пообщаешься с друзьями, а я поеду на охоту.
Yes, sir. in fact, I'm meant to go hunting with him and the Minister for Magic over the holidays.
Да, сэр. К слову, я поеду на охоту с ним и министром магии на каникулах.
How should you like to go hunting tomorrow?
Не хотите ли поехать на охоту завтра?
Go hunting...
поехать на охоту...
Zedd, you said Richard was just going hunting.
Зедд, ты сказал, что Ричард поехал на охоту.
Показать ещё примеры для «поехал на охоту»...
go hunting — идти охотиться
So long as you let me go hunting with you!
Если позволишь мне идти охотиться с тобой.
Go hunting.
Идти охотиться.
— I don't wanna go hunting.
— Не хочу я идти охотиться.
She told me she's going hunting over toward the Basin.
Она сказала, что идет охотиться в сторону котловины.
Because someone's going hunting.
Потому что кое-кто идет охотиться.
Показать ещё примеры для «идти охотиться»...