give the impression — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «give the impression»

«Делать впечатление» или «производить впечатление».

Варианты перевода словосочетания «give the impression»

give the impressionвпечатление

Did she give the impression of being a particularly powerful witch?
Складывалось ли впечатление, что она становится особо могущественной ведьмой?
The notion of «shirking» may be inappropriate but doesn't it give the impression, that she's lost all interest in the wedding?
Может быть, слово «увиливает» не совсем подходит, но не создаётся ли впечатление, что она потеряла всякий интерес к свадьбе?
But now, with the not clicking bombshell, I need to give the impression that I'm not budging, I'm staying exactly where I am,
Но с этими новостями про мой норов мне нужно произвести впечатление, что я никуда не собираюсь,
But does he give the impression of knowing what he's doing on the set or...?
Создавал ли он впечатление, что знает что он делает?
"Houston and Levitt, whose synchronicity "previously gave the impression "they might be conjoined twins,
"Хьюстон и Левитт, чья синхронность ранее создавала впечатление, что они, вероятно, соединенные близнецы, похоже, теперь не имеют общего сердца.
Показать ещё примеры для «впечатление»...
advertisement

give the impressionпроизводит впечатление

That's one of Sebastian's less lovable qualities. He always gives the impression of being led on like a little horse at the circus.
Это одно из наименее приятных свойств Себастьяна — он всегда производил впечатление толкаемого по стезе порока.
You see, it's funny, because you always gave the impression like you were single. That's funny.
Забавно, ты производил впечатление холостяка.
He gives the impression of being violent.
Он производит впечатление маньяка.
It gives an impression.
Это производит впечатление.
You give an impression of being very sophisticated.
Ты производишь впечатление своей утончённостью.
Показать ещё примеры для «производит впечатление»...
advertisement

give the impressionсоздаёшь впечатление

Did I give the impression I was taking orders from you?
Разве я создаю впечатление как будто я выполняю приказы от тебя?
This gives the impression that I am somehow humorless or petty.
Это создаёт впечатление, что я мелочна и не понимаю шуток.
A heavily loaded vehicle positioned at a natural choke point gives the impression of an assault team ready to storm a target.
Тяжело загруженный грузовик является камнем преткновения и создает впечатление, что штурмовая группа готова атаковать цель.
You will note that the rotary movement Gives the impression of a three-dimensional tunnel, When in fact it is not.
Заметили, что вращающиеся движения создают впечатление трехмерного туннеля, Хотя на самом деле его нет.
I guess I always gave the impression not to be Someone.
Полагаю, что я всегда создавала впечатление, чтобы не быть кем-то.
Показать ещё примеры для «создаёшь впечатление»...
advertisement

give the impressionсоздалось впечатление

I was given the impression you knew about that.
У меня создалось впечатление, что ты разрешил.
For the public you're just a murderer and you can't keep being free too long without giving the impression that justice is not the same for everybody.
Для публики же Вы — только убийца, и Вы не сможете быть свободными очень долго Дабы не создалось впечатление, что правосудие у нас только для избранных.
I might have given the impression that I was judging you. But I wasn't.
Возможно создалось впечатление, что я вас осуждаю.
Well, be careful. You might be giving the impression that you prefer the cold garage to the warm heart of my hospitality.
Ну, учтите, может создаться впечатление, что вы предпочитаете холодный гараж моему теплому радушному приему.
I may have given the impression that this was a marriage of convenience.
На основании моих слов может создаться впечатление будто это брак по расчёту.