give her a break — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «give her a break»
give her a break — дай мне передохнуть
— Give me a break, will you?
Дай мне передохнуть!
— Give me a break.
— Дай мне передохнуть!
Give me a break!
Дай мне передохнуть.
Give me a break!
Дай мне передохнуть!
Whoa, whoa, whoa, give us a break.
Воу, воу, воу, дай мне передохнуть.
Показать ещё примеры для «дай мне передохнуть»...
advertisement
give her a break — отстань
— Give me a break.
Отстань от меня!
Give me a break.
Отстань от меня!
Give me a break.
Ой, отстань от меня.
Give me a break, asshole.
Отстань от меня, козел.
Give me a break...
Отстань от меня...
Показать ещё примеры для «отстань»...
advertisement
give her a break — оставь меня в покое
Give him a break Lupo.
— Лупо, оставь его в покое.
Give him a break.
Оставь его в покое.
Give him a break, Kal.
Оставь его в покое, Кел.
Give him a break, stop making such a...
Оставь его в покое, уже совсем...
— Give him a break.
— Оставь его в покое.
Показать ещё примеры для «оставь меня в покое»...
advertisement
give her a break — дайте мне перерыв
— Just give me a break.
— Только дайте мне перерыв.
Look, give me break, will you?
Послушайте, дайте мне перерыв, хорошо?
Come on, give me a break.
Ну же, дайте мне перерыв.
Give me a break.
Дайте мне перерыв.
Give me a break here.
Дайте мне перерыв.
Показать ещё примеры для «дайте мне перерыв»...
give her a break — ладно
— Give me a break.
— Да ладно.
Give me a break!
Да ладно!
Oh, give me a break.
Да ладно.
— Oh, give me a break, Ben. — What?
— Ай, да ладно, не гунди, ты Бен.
— It was a sevennight. — Oh, give me a break.
Ой, да ладно.
Показать ещё примеры для «ладно»...
give her a break — дай ей отдохнуть
— Give me a break!
— Дай мне отдохнуть!
— Give me a break. They are dead.
— Дай мне отдохнуть.
Give me a break, Mark.
Дай мне отдохнуть, Марк.
Nah. Oh, give me a break.
Ох, дай мне отдохнуть.
— Oh, give me a break.
— Дай мне отдохнуть.
Показать ещё примеры для «дай ей отдохнуть»...
give her a break — дай мне передышку
Give me a break, Mother.
Дай мне передышку, Мама.
Give me a break!
Дай мне передышку!
Give me a break!
О, дай мне передышку!
Give me a break here, Hillary.
Хиллари, дай мне передышку.
So just give me a break.
Просто дай мне передышку.
Показать ещё примеры для «дай мне передышку»...
give her a break — перестань
Come on, man, give me a break.
Ну же, старик, перестань.
— Come on, Kara, give me a break.
— Да ладно, Кара, перестань.
Give him a break.
Да перестань.
Come on, give me a break.
Да ладно, перестань.
— Give it a break.
— Ладно, перестань.
Показать ещё примеры для «перестань»...
give her a break — дай мне шанс
Come on, Helen, give me a break, too.
Хелен, дай мне шанс.
Give me a break, will you?
Эйс, дай мне шанс.
Give me a break.
Дай мне шанс.
Give me a break. I played hurt before.
Дай мне шанс. Я же играл с травмами.
Oh come on. Give me a break please.
дай мне шанс.
Показать ещё примеры для «дай мне шанс»...
give her a break — хватит
Give us a break!
Хватит!
Give me a break.
Господи, Мими, хватит.
— Give me a break, will you?
— Может, хватит уже?
Give me a break!
Хватит!
Come on. Give me a break.
Хватит!
Показать ещё примеры для «хватит»...