give evidence — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «give evidence»

/gɪv ˈɛvɪdəns/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «give evidence»

give evidenceдать показания

— But Christine must give evidence.
Но Кристина должна дать показания.
I want to give evidence.
Я хочу дать показания.
You promised to give evidence.
Вы обещали дать показания.
Is he prepared to give evidence of his abuse?
Он готов дать показания и заявить о растлении?
However, she is prepared to give evidence one last time about what happened on the day in question.
ОДНАКО, она готова дать показания еще один последний раз о том, что случилось в тот день.
Показать ещё примеры для «дать показания»...
advertisement

give evidenceдавать показания

There was a divorce, Mr Nicholas had to give evidence.
Потом был развод, мистер Николас должен был давать показания.
— To stop you giving evidence.
— Потому что нельзя заставить жену давать показания.
I think it is well to remind the witnesses concerned, before they give evidence, that perjury is a serious offense.
Думаю, неплохо бы напомнить имеющим отношение к делу свидетелям прежде, чем они начнут давать показания, что лжесвидетельство — серьезное преступление.
Mum... If you prosecute my husband, I will give evidence on his behalf.
Если вы будете преследовать моего мужа, я буду давать показания в его пользу.
I am devastated by the responsibility of this decision, but I feel I have no choice but to declare that judge Rachel Callaghan is not competent to give evidence in the case of Daniel Callaghan.
Я ошарашена ответственностью этого решения, но чувствую у меня нет выбора и заявляю, что судья Рэйчел Каллахан не компетентна давать показания по делу Дэниела Каллахана.
Показать ещё примеры для «давать показания»...
advertisement

give evidenceдачи показаний

Except Spector was called to give evidence in a court case six months later.
Спектор был вызван для дачи показаний в суде шесть месяцев спустя.
Our only chance now is for you to give evidence.
Теперь наш единственный шанс — вызвать вас для дачи показаний.
Did you ever talk to Mr Nash directly about his reasons for giving evidence against my client, Mr Mason?
Вы когда-нибудь говорили с господином Нэшом непосредственно о его причинах для дачи показаний против моего клиента, мистера Мейсона?
Derby? ! You'll probably be called to give evidence at the trial.
вызовут для дачи показаний в суде.
Mrs Miller is the defendant's wife and can't be compelled to give evidence.
Миссис Миллер жена подсудимого и не может быть принужден для дачи показаний.
Показать ещё примеры для «дачи показаний»...
advertisement

give evidenceсвидетельствовать

Miklós can give evidence how much Etel can eat.
Миклош может свидетельствовать, сколько Этель может съесть.
Because no one would give evidence against him.
Никто не хотел свидетельствовать против него.
A wife can't give evidence.
Жена не может свидетельствовать.
In fact, he couldn't give evidence against his abuser.
Он не мог свидетельствовать против растлителя.
She's prepared to give evidence to say that you phoned her last night in a panic and said that you weren't even sure Paul Darnell came to your door on the day in question.
Она готова свидетельствовать о том, что прошлой ночью вы позвонили ей в панике и сказали, что даже не уверены в том, что Пол Дарнелл действительно был у вашей двери в тот день.
Показать ещё примеры для «свидетельствовать»...

give evidenceпоказания

Of course, madam. I... I wanted to say that if any of us might be required to give evidence,
Я хотел бы сказать, что если вдруг понадобятся мои показания, я буду очень рад сделать все, что могло бы помочь семье.
Best leave that one to you, though, sir, until I've given evidence against him.
Но я предоставлю это вам, сэр, пока не дам против него показания.
Mrs Williams, you gave evidence that in the two weeks before the murder, you made eight withdrawals of £500.
Миссис Уильямс, в своих показаниях вы заявили, что за две недели до убийства вы восемь раз снимали наличные, каждый раз по 500 фунтов.
They want me to give evidence Against the owner of the cab company, You want me in the box against marsh,
Они хотят от меня показаний против владельца фирмы такси, вы хотите против Марша, а я мне надо разорваться!
Do you remember giving evidence at the magistrate's court at West London?
Вы помните свои показания на Верховном суде в Западном Лондоне?