girlie — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «girlie»

/ˈgɜːli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «girlie»

girlieдевчонка

— That girlie could give us away.
— Эта девчонка может выдать.
— Butt out, girlie.
— Не лезь, девчонка.
— Hello there, girlie.
Привет, девчонка!
— Objection. — Sounds like a girlie man.
Говорит как девчонка.
Are you tapping me on the shoulder, girlie?
Ты что, меня за плечо похлопала, девчонка?
Показать ещё примеры для «девчонка»...
advertisement

girlieдевочка

— Yes, girlie.
— Да, девочка.
— Ahoy there, girlie.
— Эй, сюда, девочка.
All right, girlie.
Ладно, девочка.
So, girlie, you like roller-skating?
Девочка, любишь кататься на роликах?
Little girlie...
— Маленькая девочка...
Показать ещё примеры для «девочка»...
advertisement

girlieдевчачьи

Then she fell asleep and so did your arm as you lay there watching the sun come through her thin girlie blinds.
А потом она уснула, и твоя рука вместе с ней. А ты лежал и смотрел, как солнце пробивается через тонкие девчачьи занавески.
Girlie mags?
Девчачьи журналы?
Full-on girlie chats, waterworks.
Девчачьи разговоры, водопады слёз.
Ur-urgh! Bird, you are terrible at girlie chats.
Птаха, девчачьи разговоры с тобой — полный отстой!
Like girlie dolls?
В смысле, девчачьи куклы?
Показать ещё примеры для «девчачьи»...
advertisement

girlieдевчушка

Hey, hey, girlie... you pick up.
Эй, девчушка. Поднимай.
Girlie.
Ку-ку! Девчушка!
Good job, girlie.
Хорошая работа, девчушка.
Easy peasy, right, girlie?
Проще простого, правда, девчушка?
Pick up, girlie
Девчушка, поднимай давай.
Показать ещё примеры для «девчушка»...

girlieдевушка

Girlie, get in the car!
Девушка, садится в машину!
Say, girlie, where's Marie?
Девушка, не подскажите, где Мари?
Step on it, girlie, let's go.
Шагайте, девушка, нам пора.
Kind of girlie, isn't it?
Прямо как девушка!
Oh, don't push your luck, girlie.
О, даже не надейтесь, девушка.
Показать ещё примеры для «девушка»...

girlieженский

Your ring's pretty girlie, don't you think?
А тебе не кажется что твое кольцо — женское?
She doesn't do the «doing girlie things with Mum» thing.
Ей не нравится проводить со мной время, занимаясь всякими женскими штучками.
Said the guy in the floppy sunflower hat with the girlie glasses.
Сказал парень в шляпе с висящими полями и в женских очках.
girlie stuff.
— просто женские штучки.
A blonde with a girlie haircut, and a dark one, unpleasant.
Высокий блондин с женской прической и здоровый брюнет, несимпатичный.
Показать ещё примеры для «женский»...

girlieпо-девчачьи

It's a little girlie.
Немного по-девчачьи.
I know it's a bit girlie, but...
Знаю, это немного по-девчачьи, но...
Yeah, and we didn't want to do pink, 'cause we thought it might be too girlie.
Да, и мы не хотели красить розовым, потому что мы подумали, что это было бы слишком по-девчачьи.
Not that there's anything wrong with being pink or girlie. No, of course not.
Нет, это не плохо, розовое или по-девчачьи.
Oh! But if I'm not all girlie, then how will be able to bond with the rest of my team?
Но если я не буду вести себя по-девчачьи, как же мне наладить отношения с командой?

girlieсестрица

I was starting to think you were gonna bail on me, girlie.
А я уж было начал думать, что ты забьешь на меня, сестрица.
Girlie, I make mistakes.
Сестрица, иногда я совершаю ошибки.
The key to battling the extreme heat, girlie, is do nothing.
Побороть невыносимую жару, сестрица, можно только ничего не делая.
I do this for a living, too, girlie.
Это ведь и мой хлеб, сестрица.
Hey, girlie.
Привет, сестрица.