gets confused — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gets confused»

gets confusedзапутался

So Vitaminytch began to explain the problem but got confused.
И Витаминыч стал сам объяснять задачку и запутался.
And daddy began to write the solution but got confused.
И папа стал решать по вопросам и запутался.
I get confused.
Просто я запутался.
To get confused.
Запутался.
You actually believe the kid got confused?
Ты всерьез считаешь, что тот мальчишка «запутался»?
Показать ещё примеры для «запутался»...
advertisement

gets confusedперепутал

Sorry I got confused.
Прости, я перепутал.
— He must have gotten confused.
Наверное, он перепутал.
Another thing that I tell ... that there is one on your desk phone, that my extension is 25, and so I do not get confused I put my name, Consuelo.
Еще я должна тебе объяснить... у тебя на столе есть телефон, мой внутренний номер — 25, чтобы ты не перепутал — я подписала мое имя, Консуэло.
I got confused.
Я перепутал.
Ah, you got confused about whether you were awake or not?
Так ты перепутал, спал ты или нет?
Показать ещё примеры для «перепутал»...
advertisement

gets confusedпутаюсь

I get confused.
Я путаюсь.
I get confused sometimes about this love stuff.
— Я иногда путаюсь в этих любовных материях.
But I always get confused in the movie theater by the plot.
В кинотеатре я всегда путаюсь в сюжете.
And sometimes I get confused.
И иногда я путаюсь.
Even with several names, do not get confused.
Хотя у меня имён много, я не путаюсь.
Показать ещё примеры для «путаюсь»...
advertisement

gets confusedпутают

We get confused all the time, so...
Нас постоянно путают.
Yeah, we get confused all the time.
Да, нас частенько путают.
Does it not get confused with Habitat?
А их не путают с Habitat?
I mean, it happens all the time at the Olympics... somebody's sample gets confused with somebody else's.
На Олимпийских играх такое постоянно случается... образцы спортсменов постоянно путают.
Kids get confused.
Дети все путают.
Показать ещё примеры для «путают»...

gets confusedсбивает с толку

But I get confused when you talk about yourselves as a single person.
Но меня сбивает с толку, когда ты говоришь обо всех, как об одном человеке.
Yeah, gets confusing.
Да, сбивает с толку.
And it's bound to get confusing.
И она точно сбивает с толку.
She has her own ideas about what's right and wrong, and sometimes she gets confused, but she's an altruistic person in the end.
У неё свои представления о том, что правильно, а что неправильно и иногда она сама себя сбивает с толку, но в общем она альтруистка
And that gets confusing sometimes, especially when he's pulling babies out of burning buses.
Иногда это сбивает с толку, особенно, когда он спасает детей из горящих автобусов.
Показать ещё примеры для «сбивает с толку»...

gets confusedсбита с толку

I got confused.
Я сбита с толку.
I get confused
Я сбита с толку
You're starting to insult me now, Leni. It's just that I'm still new to the online dating and I get confused.
Это значит, что я всего лишь новичок в онлайн знакомствах и я сбита с толку.
People get confused.
Люди сбиты с толку.
I mean, spirits, they can get confused.
Духи могут быть сбиты с толку.
Показать ещё примеры для «сбита с толку»...

gets confusedзапутывается

— and get confused all over again.
— и снова запутывается.
She gets confused when she's high...
Она запутывается, когда примет больше...
It's getting worse. My memory, everything's getting confusing.
Становится хуже, мои воспоминания, всё запутывается.
I'll admit it, it's getting confusing, there's a lot of people here.
Согласен, по мере прихода гостей всё запутывается.
I get confused.
Я запутываюсь.
Показать ещё примеры для «запутывается»...

gets confusedошиблись

It's easy to get confused.
Легко ошибиться.
The containers look all the same, so before I wash my face and put on my lenses, I get confused.
потому что боюсь ошибиться.
Maybe you got confused.
Проверьте хорошенько. Мне кажется вы ошиблись.
So my people don't get confused.
Чтобы мои люди не ошиблись.
I get confused sometimes.
Ты ошиблась?
Показать ещё примеры для «ошиблись»...

gets confusedсмущён

— He gets confused!
— Он смущён!
Yeah, you know, I can see how Sweets could get confused.
Да, знаешь, я могу себя представить, как Свитс был бы смущён.
I just got confused because i was thinking of another guy
Я просто смущен, потому что я думал о другом парне.
— That's why Roger got confused!
Вот почему Роджер так смущён!
I got confused.
Я смущена.

gets confusedрастерялся

I got confused.
Я растерялась.
I got confused and it just popped out.
Я растерялась, и это просто вылетело само собой.
But there was math, I got confused.
Но это математика, я растерялся.
— That's where I got confused.
Вот почему я растерялся.
Because they haven't grasped something, they got confused.
Потому что они чего-то не поняли, растерялись.