перепутал — перевод на английский

Быстрый перевод слова «перепутал»

«Перепутать» на английский язык переводится как «mix up» или «confuse».

Пример. Он всегда перепутает моё имя с именем моего брата. // He always mixes up my name with my brother's.

Варианты перевода слова «перепутал»

перепуталmixed up

— Вас перепутали с Киппером.
Y-Y-You got all mixed up with Kipper.
Вы, должно быть, немного перепутали.
You must be a little mixed up.
И КАК ТОЛЬКО ОНА ИХ отправляет она понимает что перепутала конверты.
And just as they go off... she realizes she mixed up the envelopes.
Вы, наверное, меня с кем-то перепутали.
You must have me mixed up with someone else.
Все вещи в сундуках он перепутал, и опасаясь, что его уволят, ...просил меня придумать что-нибудь.
He mixed up the things in both trunks And feared that he would be sacked So he asked me to think of something.
Показать ещё примеры для «mixed up»...
advertisement

перепуталconfused

Думаю, работа утомила ее, и она перепутала пузырьки.
The strain of preparing for the new opera has excited and confused her.
Перепутал вас с другим.
— I have confused you with another.
Минутку, я что-то перепутал.
Wait a moment, I got a bit confused here.
— Прости сынок, но ты должно быть, меня с кем-то перепутал.
Sorry, you have me confused with someone else.
Я перепутала дверь.
I confused the doors.
Показать ещё примеры для «confused»...
advertisement

перепуталwrong

Разве их можно перепутать? Старуха.
We could not have both been wrong from the start, sir.
Наверное, я случайно перепутал карманы в поезде.
I must have put it in the wrong pocket on the train.
Он приделал обрезок к ботинку, но перепутал ноги.
Werner put a dowel under his shoe, but on the wrong leg.
Они перепутали рукав и разбились в водопаде.
They took the wrong fork of the river and they went over the falls.
Да, конечно, да. Представьте себе, мой дорогой барон, совершенно неожиданно я заметил, что Бернадет перепутала чемоданчики.
Dear baron when she left, Bernadette took the wrong suitcase.
Показать ещё примеры для «wrong»...
advertisement

перепуталmistake

Я перепутал Вас с дичью.
I mistook you for a bird.
Может быть, они перепутали время.
— Maybe they mistook the hour.
Один чудак перепутал мою голову с бревном.
Some guy mistook my head for a log.
Но я выяснил, что он перепутал его с Гербертом Эйнсвортом.
But I checked it out and what happened is, he mistook a Herbert Ainsworth for Paul.
Я опять перепутал тушеный стейк с превосходным филе.
I mistook stewing steak for prime fillet again.
Показать ещё примеры для «mistake»...

перепуталgot mixed up

На самом деле, она хотела броситься на него с топором, который в другой руке держала, но с жару все перепутала, и, когда он убрался, у нее в руке остались только 2 куриные лапы.
She aimed to go with an ax in the other hand got mixed up, forgot which was which. When she got through with that peddler, all she had left was two chicken legs.
Извините, я перепутал.
I got mixed up.
Ну да, я перепутала, убейте меня...
Okay, I got mixed up, kill me...
— Ты перепутал? Давай, сынок.
You got mixed up?
Думал, что перепутал.
I thought, it got mixed up.
Показать ещё примеры для «got mixed up»...

перепуталmessed up

Я перепутал все слова.
I messed up every word.
Ты перепутал.
You messed up.
Я просто перепутал превосходный романтический первый раз, чтобы сказать, что люблю тебя.
I just messed up a perfectly romantic first time to tell you that I love you.
Мой желудок все перепутал.
My stomach is all messed up now.
Выпила лишнего, вот и перепутала.
I drank a bit too much. I messed up.
Показать ещё примеры для «messed up»...

перепуталthought

Я перепутал тебя с другим!
I thought you were someone else!
Прошу прощения. Я перепутал вас с другим человеком.
I thought you were someone else.
Он перепутал его с младенцем!
He thought he was the child!
Я тебя перепутала с другим... ты там делаешь с этим мерзавцем? это не твоё чёртово дело!
Thought you were someone else. What the hell are you doing with that bastard? What I do and where l go with him be it Cheju, Siberia or Alaska, is none of your business!
Он перепутал мою голову с чупа-чупсом.
He thought my head was a lollipop.
Показать ещё примеры для «thought»...

перепуталswitched

— Ах, наверно мы их перепутали.
It seems we switched them.
— Ты же перепутал провода, верно? — Да, да.
You switched the pair assignments?
В лаборатории нечаянно перепутали ваши индификационные номера.
Our lab tech inadvertently switched your I.D. Numbers.
— Ты перепутал их?
— You switched them?
— Я думаю мы перепутали наши сумки на бордюре.
— I think we switched our bags at the curb.
Показать ещё примеры для «switched»...

перепуталgot confused

Прости, я перепутал.
Sorry I got confused.
Я вас с кем-то перепутала.
I, I just thought that you were, um... I just got confused.
Видимо перепутала тебя с кем-то.
Oh, I guess I musta got confused.
К нам должны придти, на следующей неделе — она, наверное, просто перепутала.
We have somebody coming in next week. And I think she just got confused.
Она наверное перепутала.
She probably just got confused.
Показать ещё примеры для «got confused»...

перепуталgot the wrong

Слышь, ты дом перепутал.
Say, man, you got the wrong house.
Я говорю, ты дом перепутал.
I said you got the wrong house!
Слоник, ты перепутал девушку.
Weevil, you got the wrong girl.
Кто-то, кто перепутал чемоданы.
Someone who got the wrong bag.
Кажется, вы перепутали сумку.
I think you got the wrong bag.
Показать ещё примеры для «got the wrong»...