get us killed — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get us killed»
get us killed — убьют
I mean, one of these days your luck will run out and you'll get yourself killed!
Я хочу сказать, что в один день твоя удача закончится и тебя убьют!
Now, be quiet or you'll get yourself killed up here!
Теперь заткнитесь, или вас убьют здесь!
You're gonna get yourself killed.
Тебя убьют.
You'll get yourself killed!
Тебя убьют!
Yeah, well, I wish I'd never bloody bothered you're all gonna get yourselves killed.
Жаль, что так всё складывается. Вас рано или поздно убьют.
Показать ещё примеры для «убьют»...
advertisement
get us killed — погибнуть
— I still say it can get us killed. — Not all of us, Bones.
— И все же, мы можем погибнуть.
You know you could get yourself killed up there.
Ты знаешь ты мог там погибнуть.
— Or you might get yourselves killed.
— Или вы можете действительно погибнуть.
He went back for Alex, he's gonna get himself killed.
Он побежал за Алексом! Он там погибнет!
He's going to get himself killed.
Он погибнет. Мэнни, подожди!
Показать ещё примеры для «погибнуть»...
advertisement
get us killed — нас могут убить
You could get yourself killed if...
Тебя могли убить.
Hey, kid, you could've got yourself killed.
Эй, парень, тебя могли убить.
Might get yourself killed.
Тебя могут убить.
If it looks like you're about to get into a fight that could get you killed... try starting another one.
Если все идет к драке, в которой тебя могут убить, попробуй начать другую.
But we may get ourselves killed, my friend.
Но нас могут убить.
Показать ещё примеры для «нас могут убить»...
advertisement
get us killed — угробил нас
You almost got us killed.
Ты чуть не угробил нас.
Just for the record, why did I almost get us killed back there?
Интересно, почему я только что не угробил нас на этом повороте?
And you almost got me killed.
И меня едва не угробил.
You almost got us killed!
— Вы нас чуть не угробили!
The other two nearly got us killed once.
Те двое как-то чуть не угробили нас.
Показать ещё примеры для «угробил нас»...
get us killed — тебя погубит
That kind of courage could get you killed.
Такая храбрость тебя погубит.
One day it's going to get you killed.
И это тебя погубит.
It'll get you killed.
Иначе это тебя погубит.
Probably get himself killed on this mission... and anyone else who goes along with him.
Он погубит себя и всех, кто будет рядом.
You almost got me killed!
Ты меня едва не погубил.
Показать ещё примеры для «тебя погубит»...
get us killed — смерти
I am not in any hurry to get myself killed, Toos!
Я не тороплюсь навстречу своей смерти, Тус!
Sookie, you gonna get yourself killed, you know that?
Соки, ты что смерти ищешь?
my mother and harry -— that's what got her killed?
МояматьиГарри— вот причина ее смерти?
Get yourself killed?
Своей смерти?
You're going to go out and get yourself killed?
И ты хочешь пойти на смерть.
get us killed — убился
Almost got himself killed out there today.
Он там почти убился сегодня.
Two days in my world and Owen really would get himself killed.
Два дня в моем мире, и Оуен чуть не убился.
You'll get yourself killed!
Ты так убьешься!
Come down, pre, before you get yourself killed.
Спускайся, При, пока не убился.
You're gonna get yourself killed. Now, please.
Энди, это безумие, ты же убьёшься!
get us killed — дал себя убить
And thanks for not getting yourself killed.
И спасибо, что не дал себя убить.
But then he goes and gets himself killed.
И вот, дал себя убить!
All you're going to do is get yourself killed.
Всё что ты собираешься сделать — это дать себя убить.
— I got him killed?
— Я дал убить?
Don't get yourself killed, Jeff.
Не дай себя убить, Джеф.