get to the other side — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get to the other side»

get to the other sideдобраться до другой стороны

Now if I can just get to the other side of the island, then maybe I could swim for it.
Если бы я могла добраться до другой стороны острова, я бы смогла уплыть.
We had to get to the other side of the mountain, or we'd be dead,too.
Мы должны были добраться до другой стороны горы, или бы мы тоже погибли.
We've gotta get to the other side of the island, where your boat is.
Нам надо добраться до другой стороны острова, где твоя лодка.
Yeah, well, he wouldn't hit red dirt until he got to the other side of that ridge over there.
Да, хорошо, он не был в красной грязи пока он не добрался до другой стороны хребта, вот здесь.
Well, he did say that we just have to get to the other side of the island.
Ну, он сказал что мы просто должны добраться на другую сторону острова.
Показать ещё примеры для «добраться до другой стороны»...
advertisement

get to the other sideпопасть на другую сторону

I wanted to get to the other side?
Я хотел попасть на другую сторону?
I need you to help me to get to the other side.
Мне нужно, чтобы вы помогли мне попасть на другую сторону.
This feeling will never go away 'cause there is no getting over it, there is no getting to the other side.
Это чувство никогда не уйдёт. Потому что это нельзя забыть. Нельзя попасть на другую сторону.
The only thing that's left is getting to the other side.
Теперь осталось попасть на другую сторону.
I must get to the other side.
Я должен попасть на ту сторону.
advertisement

get to the other sideперейти на другую сторону

I will help you get to the other side.
Я помогу тебе перейти на другую сторону.
I'm just trying to help you get to the other side, where you can be healthy and happy like me.
Я просто пытаюсь помочь тебе перейти на другую сторону где ты можешь быть такой же здоровой и счастливой как я.
Okay, say you get to the other side.
Допустим, ты перейдёшь на другую сторону.
They get to the other side, and grandmother says,
Они перешли на другою сторону, и бабушка ответила:
And when we get to the other side, give me your answer.
И когда мы перейдём на другую сторону, сообщишь ответ.
advertisement

get to the other sideперебраться на ту сторону

We'll get to the other side.
Переберёмся на ту сторону.
There's a theory that if the universe is like a big apple, then a worm that wants to get to the other side, instead of crawling on the surface, can bite through the pulp of the universe to make a short cut. — And this is traveling in time!
Прочитала о такой теории, что если вселенная — это большое яблоко, то червяк, чтобы перебраться на другую сторону, вместо того, чтобы ползти по поверхности, прогрызает ходы-червоточины в 4 измерении, сокращая себе путь, и именно это и есть путешествие во времени.
I need you to get to the other side. Correct?
Тебе нужно перебраться на другую сторону.
I'll get to the other side.
И я переберусь на другую сторону.
Escape is impossible, but if I can get to the other side of the island, perhaps...
Убежать невозможно. Но если я сумею перебраться на ту сторону острова... тогда...