get the bill — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get the bill»

get the billсчёт

Thank you. Can you get the bill for me?
Счет, пожалуйста.
Andreas is gonna wish he stayed MIA when he gets the bill for this.
Увидев счет за это, Андреас пожалеет, что вернулся с гулянки.
I should get the bill, I think, and... you and I can call it a night.
Попрошу-ка я, пожалуй, счёт. И... будем считать, что вечер состоялся.
If you'd ordered this in a restaurant, you'd have fainted when you got the bill.
Если бы вы заказали это в ресторане, вы бы упали в обморок, когда увидели бы счет.
You know, I've been running this bar for 40 years and I never got a bill that was even close to a grand.
Ты знаешь, я управлял этим баром 40 лет и мне никогда не приходил счет даже близкий по размерам к тысяче
Показать ещё примеры для «счёт»...
advertisement

get the billполучит счёт

My dad is gonna hit the roof when he gets the bill.
Отец взбесится, когда получит счет.
I can't wait till Mom gets the bill.
Не дождусь, когда мама получит счет.
I'm just acknowledging that life, unlike this analysis, will eventually end and somebody else will get the bill.
Я просто признаю, что жизнь, в отличие от этого анализа, когда-нибудь закончится, и кто-то другой получит счёт.
You'll get the bill.
Вы получите счёт.
And you'll be getting a bill for ruining my suit.
И вы получите счёт за испорченный костюм.
Показать ещё примеры для «получит счёт»...
advertisement

get the billпопрошу счёт

Shall we get the bill?
Я попрошу счет?
I gotta get the bill.
Попрошу счет.
Uh, look, okay, I-I got the bill.
Слушай, ты иди, а я попрошу счёт.
I'll get the bill when I'm ready.
Я попрошу счет когда Я буду готов.
All right, I'll get the bill when I come back.
Хорошо, я попрошу счёт, когда вернусь.
Показать ещё примеры для «попрошу счёт»...
advertisement

get the billнужно оплачивать счета

I got bills to pay.
Мне нужно оплачивать счета.
I got bills to pay and debts to cover, and...
Мне нужно оплачивать счета, выплачивать долги и...
Well, I've got bills to pay, Mrs. Delfino.
Мне нужно оплачивать счета, миссис Дельфино.
I've got bills to pay!
Мне нужно оплачивать счета
I've still got bills to pay.
Мне нужно оплачивать счета.

get the billза биллом

To get bill.
За Биллом.
We're going to get Bill.
Мы за Биллом.
— We're gonna get Bill.
— Мы за Биллом.
So, can you get bill and i into this party?
А нам с Биллом можно на вечеринку?
...and getting Bill on the phone.
...и говорю с Биллом по телефону.

get the billнадо оплатить счета

Besides, Tom, you got bills to pay.
К тому же, Том, тебе надо оплатить счета.
I've got bills to pay.
Мне надо оплатить счета.
Oh, let us get the bill.
— Позвольте нам оплатить счёт.
Well, we can do whatever you want, but you're still gonna get a bill for services rendered.
Ну, можешь делать все, что пожелаешь, но, тебе все равно придется оплатить счет, за предоставленные услуги.
I think given the misunderstanding, I should get the bill.
Я причинила вам неудобства, я оплачу счет.

get the billможно мне счёт

Could we get the bill, please?
Можно нам счёт?
Can we get the bill, please?
— Извините, можно нам счёт?
Can I get the bill, Max?
Можно мне счет, Макс?
— Could I get the bill?
Можно мне счет?
Could we get the bill, please?
Можно счёт, пожалуйста?

get the billполучают счета

And then I get a bill for $45,000.
И вот я получаю счет на $45 000.
And, uh, I'm still getting the bills.
И я всё ещё получаю счета.
They get the bill and it goes something like this...
Они получают счёт, и происходит разговор:
But guys I know-— other snipers-— sometimes they'll get a bill in the mail.
Но ребята, которых я знаю, другие снайперы иногда они получают счета по почте.
But, Niles, everybody gets bills.
Но Найлс, все получают счета.