get in the house — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get in the house»

get in the houseиди в дом

Get in the house.
— Эрик, иди в дом!
— Just get in the house.
— Просто иди в дом. — Ладно.
Go on, get in the house now.
Давай, иди в дом.
Dog, get in the house.
А ну иди в дом!
Sonny, get in the house.
Сонни, иди в дом.
Показать ещё примеры для «иди в дом»...
advertisement

get in the houseзайди в дом

Get in the house!
Зайди в дом!
Get in the house.
Зайди в дом.
Get in the house, put on a clean shirt.
Зайди в дом и надень чистую рубашку.
Lock the gate, and get in the house.
Запри ворота, зайди в дом. Сейчас же.
Get in the house!
Зайди в дом
Показать ещё примеры для «зайди в дом»...
advertisement

get in the houseпопасть в дом

What about them wanting to get in the house?
Так что с теми, кто хотел попасть в дом?
What's the matter, couldn't you get in the house?
В чем дело, не можешь попасть в дом?
How are you gonna get the money for the tickets to Norway If you can't get in the house?
— Как ты собираешься добыть деньги на билеты в Норвегию, если ты не можешь попасть в дом?
— No, I can't let them get in the house.
Нет, я не могу позволить им попасть в дом.
I don't see how we get in the house.
Я не знаю, как нам попасть в дом.
Показать ещё примеры для «попасть в дом»...
advertisement

get in the houseиди домой

Billy! You get in the house.
Иди домой, Билли.
Get in the house, pup.
Иди домой. — Эй, Рекс.
Now get in the house.
Теперь иди домой.
Get in the house.
Иди домой.
Get in the house!
Иди домой!
Показать ещё примеры для «иди домой»...

get in the houseв дом

Get in the house!
В дом!
Get in the house, now!
В дом, немедленно!
"If you count the stable block, "plus all the rooms you've got in the house, "minus those occupied by human beings of course,
Возьмите все постройки, прибавьте все комнаты в доме, за вычетом тех, которые заняты людьми, конечно, и вы быстро поймете, что места хватит для самых разных особей.
You get in with the girl, you get in the house.
Ты был знаком с девушкой, знаком с домом.
My people, your people, and whatever bits of precious you got in this house you can't bear to part with.
Мои люди, ваши люди, и всё, что для вас в этом доме ценно с чем вы не можете расстаться.
Показать ещё примеры для «в дом»...

get in the houseпроникли в дом

Thought maybe they got in the house.
Возможно, они проникли в дом.
We know who was behind it, we know how they got in the house.
Мы уже знаем, кто за всем стоит, знаем, как они проникли в дом.
Did he say how they got in the house?
Он не говорил, как они проникли в дом?
That's how someone got in the house, isn't it?
Именно так и проникли в дом, да?
And if they're dead, then they can't get in the house.
А если они умрут, то в дом не проникнут.
Показать ещё примеры для «проникли в дом»...

get in the houseзаходи в дом

Just get in the house.
Просто заходи в дом.
Get in the house.
Заходи в дом.
Get in the house.
Заходи в дом.
Get in the house!
Заходи в дом!
Get in the house.
Заходим в дом.