get gas — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get gas»
get gas — заправиться
— I got to get some gas.
— Мне надо заправиться.
I have to get gas.
Нам ещё надо заправиться.
Jeez, I gotta get gas.
Господи, мне нужно заправиться.
You have to get gas?
Тебе надо заправиться?
I need to get gas. Shall we split it?
Ой, я должен заправиться Разделимся 50/50?
Показать ещё примеры для «заправиться»...
advertisement
get gas — газ
We got gas to cook by.
Главное, что будет газ для готовки.
I go to get gas, he's working the register, and we do that thing where you pretend like you don't know each other.
Я проводил газ, он работал регистратором и мы сделали вид что мы не знаем друг друга.
Okay, we should all get the gas masks.
Хорошо, нам всем следует надеть маски от газа.
You got gas?
У вас есть газ?
Oh, shit. We got a gas alarm.
О черт, у нас газовая тревога.
Показать ещё примеры для «газ»...
advertisement
get gas — на заправке
Hey, Heidi Custer used her credit card Wednesday night at 7:05 p.m. to get gas.
Хайди Кастер пользовалась кредиткой в среду, в 19:05 на заправке.
They stopped to get gas; happened in the bathroom.
Они остановились на заправке, все произошло в туалете.
I just went to get gas.
Я была на заправке.
That's why he stopped to get gas.
Вот зачем он остановился на заправке.
I need to get gas, too.
Мне нужны и на заправку.
Показать ещё примеры для «на заправке»...
advertisement
get gas — заправляться
I went out to get gas, and I had... Clams.
Я ездила заправляться и ела... моллюсков.
And where are we gonna get gas?
И где нам заправляться?
I don't understand why you have to get gas tonight.
Я не понимаю, почему тебе обязательно нужно заправляться сегодня.
All right, you guys get gas.
Так, ребята, заправляйтесь.
When you didn't stop while we were getting gas, I thought it might just go on forever.
Когда вы не прекратили это, пока мы заправлялись, я уже думала, что это продлится вечно.
Показать ещё примеры для «заправляться»...
get gas — за бензином
You got gas?
— Бензин есть?
All right. We got a gas can.
Да, бензин есть.
To get gas? From a whore?
За бензином ездил?
— Let's get the gas.
Пойдемте за бензином.
Sure I can ... long as I got gas.
Конечно, могу... пока есть бензин.
Показать ещё примеры для «за бензином»...
get gas — заправить машину
Yeah. I mean, I pulled in there yesterday to get some gas, and this young lady...
Я заехал туда вчера заправить машину и увидел молодую девушку...
— You didn't say get gas.
— Вы мне не сказали заправить машину.
Loreen: Let's wait to get gas in an hour.
Давай заправим машину через час.
Hey, you finish packing. I'll get gas. Intolerable!
— Заканчивай с вещами, а я заправлю машину.
— And we got some gas.
— И машину заправить.
Показать ещё примеры для «заправить машину»...
get gas — достать бензин
For right now, hire as many deputies as you can use them to help you get gas.
А пока, наймите столько помощников, сколько сможете, чтобы они помогли достать бензин.
He can get food, he can get gas, he can get ammo.
Может достать бензин, боеприпасы.
Hire as many deputies as you can. Use them to help you get gas.
наймите столько помощников, сколько сможете, чтобы они помогли достать бензин.
We got the gas.
Мы достали бензин.
--We should get to the gas station, get some gas while...
— Надо съездить на заправку и достать бензина, пока...