get dizzy — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get dizzy»
get dizzy — кружится голова
I get dizzy.
У меня кружится голова.
Every man is an abyss. You get dizzy looking in.
Каждый человек — это пропасть, и как кружится голова, если туда заглянуть!
Do you get dizzy?
Кружится голова?
Do I get dizzy?
У меня кружится голова?
I get dizzy...
У меня кружится голова...
Показать ещё примеры для «кружится голова»...
advertisement
get dizzy — голова закружилась
Got dizzy and i lost you in the crowd.
Голова закружилась и я потерял тебя в толпе.
And I got dizzy.
Проверяла машины для голосования и голова закружилась.
Getting dizzy.
Голова закружилась.
I got dizzy... and then dizzier.
Голова закружилась все сильнее и сильнее.
And I got dehydrated, so I got dizzy.
— Нет, я просто решил побегать, плохо себя почувствовал, голова закружилась.
Показать ещё примеры для «голова закружилась»...
advertisement
get dizzy — головокружение
She could get dizzy or a bit queasy, so find a nurse then, all right?
У нее может быть головокружение или немного подташнивать, поэтому наймите сиделку, хорошо?
But as I was walking there, I started getting dizzy.
Но пока я туда шел, у меня началось головокружение.
I should include «get dizzy» at the end of that 'cause I'm freakin' dizzy.
Я должна добавить «головокружение» в конце этого, потому что у меня чертовски кружится голова.
I don't know, um... I might get dizzy.
Я не знаю, может быть головокружение.
Do you get dizzy easy?
Не боишься головокружения?
Показать ещё примеры для «головокружение»...
advertisement
get dizzy — начинает кружиться голова
Then I get dizzy and miss.
Тогда у меня начинает кружиться голова, и я промазываю.
I'm getting dizzy.
У меня начинает кружиться голова.
Now don't try this one if you get dizzy easily.
Не пользуйся этим, если у тебя быстро начинает кружиться голова.
Oh, I don't know, I get dizzy easily.
О, не знаю, у меня слишком быстро начинает кружиться голова.
I get dizzy.
У меня голова начинает кружиться