кружится голова — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «кружится голова»

«Кружится голова» на английский язык переводится как «dizzy» или «feeling dizzy».

Пример. После долгого вращения на карусели у меня кружится голова. // After spinning on the carousel for a long time, I'm feeling dizzy.

Варианты перевода словосочетания «кружится голова»

кружится головаdizzy

От этого непривычного напитка у меня немного кружится голова.
This unaccustomed drink has made me a little bit dizzy.
Каждый человек — это пропасть, и как кружится голова, если туда заглянуть!
Every man is an abyss. You get dizzy looking in.
— Немного кружится голова.
— A little dizzy.
У меня немного кружиться голова.
I feel a bit dizzy.
Только немного кружиться голова.
Just a little dizzy.
Показать ещё примеры для «dizzy»...
advertisement

кружится головаfeel dizzy

О, Господи, у меня кружится голова.
Oh God! I feel dizzy.
У меня кружится голова, мне мерещатся разные вещи.
I feel dizzy, I imagine things.
У меня болит и кружится голова.
My head hurts and I feel dizzy...
У меня кружится голова...
— I feel dizzy.
— У меня кружится голова.
I feel dizzy.
Показать ещё примеры для «feel dizzy»...
advertisement

кружится головаget dizzy

У меня кружится голова.
I get dizzy.
Сначала у тебя кружится голова от раны, потом от спиртного.
First you get dizzy from the injury, and then you get dizzy from drinking.
Тогда у меня начинает кружиться голова, и я промазываю.
Then I get dizzy and miss.
У меня кружится голова на автостраде.
I get dizzy on the freeway.
— Иногда у меня кружится голова.
Sometimes I get dizzy.
Показать ещё примеры для «get dizzy»...
advertisement

кружится головаhead is spinning

— У меня кружится голова.
— My head is spinning.
Ирен, у меня кружится голова.
Irene, my head is spinning.
У меня кружится голова.
My head is spinning.
Руджи, у меня кружится голова!
Rugge', my head is spinning!
Я простого говорю, Майк, это нормально что у тебя кружится голова.
Just sayin', Mike. It's okay if your head is spinning.
Показать ещё примеры для «head is spinning»...

кружится головаmakes me dizzy

От этого у меня только кружится голова.
It only makes me dizzy.
У меня всегда кружится голова, когда еду через тоннель.
Going through that tunnel always makes me dizzy.
От сигаретного дыма в этом месте у меня кружится голова.
The smoke in these places makes me dizzy.
Из-за неё у меня кружится голова.
It makes me dizzy.
Мистер Симпсон, от запаха битума у меня кружится голова.
Mr. Simpson, the tar fumes are making me dizzy!
Показать ещё примеры для «makes me dizzy»...

кружится головаlight-headed

У меня слегка кружится голова.
I got a little light-headed.
У вас кружится голова, есть слабость?
So, are you light-headed, dizzy?
— Убегаем. У тебя кружится голова?
— You getting light-headed?
У меня немного кружилась голова.
I got light-headed.
— У меня кружится голова. Я не чувствую...
— I'm light-headed.
Показать ещё примеры для «light-headed»...

кружится головаlightheaded

Немного кружится голова.
A little lightheaded.
У меня начинает кружиться голова.
I'm getting lightheaded.
У меня была долгая сессия в джакузи с Первосвященником и у меня кружится голова.
I had a long hot bath with the high priest, and I'm lightheaded.
У меня просто немного кружится голова.
Oh, I'm just a little lightheaded.
У тебя кружится голова.
You're lightheaded.

кружится головаfeel a little dizzy

Извините, у меня немного кружится голова.
Sorry, I feel a little dizzy.
Еще немного кружится голова.
Still feel a little dizzy.
У меня немного кружится голова после кровопотери.
I'm feeling a little dizzy from all the blood loss.
У меня немного кружится голова.
I'm feeling a little dizzy.
Ничего, госпожа, я... у меня немного кружится голова.
Nothing,madam I... I just felt a little dizzy.