gave me your word — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gave me your word»

gave me your wordдал мне слово

You gave me your word.
Дал мне слово!
Although you may be already regretting having given me your word?
Но, возможно, ты жалеешь, что дал мне слово?
He gave me his word!
Он дал мне слово!
— You gave me your word!
— Ты дал мне слово!
— Colonel Grieves gave me his word.
— Полковник Гривс дал мне слово.
Показать ещё примеры для «дал мне слово»...
advertisement

gave me your wordдаю вам слово

— I give you my word of honor.
— Я даю вам слово чести.
I give you my word that you will never be troubled with Hyde again.
Я даю вам слово, что Хайд вас больше никогда не побеспокоит.
Emiliano, I give you my word.
Эмилиано, я даю вам слово.
I give you my word the moths are not eating anything.
Даю вам слово моль ночью ничего не ест. Ночью она спит.
I give you my word as a gentleman. Your protégée is in no danger.
Даю вам слово дворянина, что вашей протеже нечего бояться.
Показать ещё примеры для «даю вам слово»...
advertisement

gave me your wordобещаю

Give me your word.
Обещаю.
— I give you my word, monsieur.
Обещаю, месье.
I give you my word.
Обещаю.
Give me your word.
Обещаю.
I give you my word.
Я обещаю.
Показать ещё примеры для «обещаю»...
advertisement

gave me your wordпообещайте мне

Give me your word.
Пообещай.
Give me your word that you'll never do this again.
Пообещай больше не ездить на лошадях.
But you have to give me your word that no one else will be harmed.
Пообещайте мне, что не причините никому вреда.
Give me your word I'll be on it.
Пообещайте мне, что я успею на него.
That's confidential and I gave her my word.
Это конфиденциально и я ей пообещал.
Показать ещё примеры для «пообещайте мне»...

gave me your wordдал мне честное слово

Comrade Shelga' give me your word that you won't try to escape' make a row' in a word' attract the police's attention.
Товарищ Шельга, дайте мне честное слово, что вы не будете пытаться бежать, скандалить, одним словом, привлекать внимание полиции.
Ivan, and you , Alexey Give me your word that tomorrow will arrive to us in Priluchino
Иван Петрович, и вы, Алексей Иванович дайте мне честное слово, что завтра же прибудете к нам в Прилучино
But he gave me his word of honour that the whole affair had been a pure fabrication.
Но он дал мне честное слово, что история была выдумана от начала до конца.
I want you to give me your word of honor... that you'll be at St. Xavier's in three weeks time... at the opening of term.
Я хочу, чтобы ты дал мне честное слово... что через 3 недели ты будешь в школе Святого Ксаверия... к началу занятий.
Suppose I gave you my word?
А что, если я дам честное слово?
Показать ещё примеры для «дал мне честное слово»...

gave me your wordдаю вам честное слово

I give you my word of honour.
Даю вам честное слово.
I give you my word.
Я даю вам честное слово.
I give you my word of honour.
Я даю Вам честное слово...
If I found him, I give you my word I would bring him to your attention.
Если бы я его нашел, даю вам честное слово, что передал бы его полиции.
I give you my word, it's me, I tell you.
Я даю вам честное слово.
Показать ещё примеры для «даю вам честное слово»...

gave me your wordслово

I could give you my word as a Spaniard.
Слово испанца!
He says you seriously injured some of his men and he's given me his word, if you turn yourselves in, no one is going to be hurt. Okay?
Ќо он даЄт слово, что если выйдете сами, никто не пострадает.
I give you my word, Riddick.
— Даю тебе слово, Риддик.
Give me your word.
— Дай мне слово.
But, if we complete our NAT0 mission I give you my word as a Russian paratrooper: I'II let you go!
Но если мы задачу НАТО выполним, я тебе слово русского десантника даю:
Показать ещё примеры для «слово»...

gave me your wordклянусь

I give you my word I have nothing to do with this.
Клянусь, я не при чем!
I give you my word I will not get high.
Клянусь, даже не затянусь косячком.
«That is true... but I give you my word my visit was entirely innocent.»
Все так и было — но клянусь, мой визит был абсолютно невинным.
You'd better pray to God I find it, because I give you my word...
Я не прячу его! Клянусь!
I give you my word of honor... that I never had even one!
Я тебе клянусь... у меня никого не было!
Показать ещё примеры для «клянусь»...