gate — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «gate»

/geɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «gate»

«Gate» на русский язык переводится как «ворота» или «вход».

Варианты перевода слова «gate»

gateворота

Close the gate!
— Закрывайте ворота!
Close the gate!
Закрывайте ворота!
Open that gate! Open up there!
Открывай ворота!
Me and Guljan, we should leave quietly. Because the guards may think that all the people have decided to leave Bukhara, and close the city gates.
Мы с Гюльджан должны уехать незаметно, а то стражники вообразят, что все жители решили покинуть Бухару, закроют ворота и никого не выпустят.
Open your gates!
Открыть ворота!
Показать ещё примеры для «ворота»...
advertisement

gateвход

Gate number 17.
Вход номер 17.
Guard the front gate!
Оцепить вход!
Some of you will stay and defend the gate.
Некоторые останутся и будут охранять вход.
EUROSEC European Space Exploration Complex Portugal, Gate 7.
ЕВРОСЕК Комплекс космических исследований Португалия, Вход 7.
A rope across the main gate, and a policeman by it, kept out the curious.
Основной вход перетянули лентой, а стоящий рядом полисмен отгонял любопытствующих.
Показать ещё примеры для «вход»...
advertisement

gateврата

I took it off a thieving card sharper... but first I shrived him... and sent him to the pearly gates... as nice and pretty as any from his own faith could have done.
Но сперва я его обокрал и он пападёт в жемчужные врата рая, столь прекрасные, сколь прекрасна правда, живущая внутри него. Надень это, девочка.
When he returned years later with an army of mercenary, those same citizens not only opened their gates for him, but stood by while he executed members of the League of Government.
Годы спустя он вернулся с армией наемников, и эти самые граждане, не только открыли ему врата, но и смотрели как он избавлялся от членов правительства.
And now, the gates of a dungeon part, and our prince is free to go his way.
А теперь врата подземелья раскроются... и наш Принц волен идти на все четыре стороны.
She vanished, because she wanted to get back in, before the gates were closed.
И она испарилась чтобы успеть вернуться назад, пока врата не закрылись.
The gates of Paradise shall be opened to the people of Xoanon and his dwelling place revealed.
Врата Рая должны открыться людям Зоанона и явить его обиталище.
Показать ещё примеры для «врата»...
advertisement

gateгейтс

— How are you, Mr. Gates?
— Как поживаете, мистер Гейтс?
— Sir John Gates, captain of my guard...
— Сэр Джон Гейтс, капитан моей стражи.
Hey, Gates ... do it yourself.
Слушай, Гейтс... занимайся этим сам.
Gates just tried to blackmail me into doing a job.
Гейтс пытался шантажом заставить меня взяться за одно дело.
Any minute now, Mr. Gates.
В любой момент, мистер Гейтс.
Показать ещё примеры для «гейтс»...

gateвыход

United Airlines Flight 534 for Chicago, now loading at Gate 2.
Посадка на рейс 534 до Чикаго проводится через выход №2.
Through there, turn right. Green concourse, gate 33.
Там поверните налево, зеленый вестибюль, выход 33.
Gate 14.
Выход 14.
— You want Gate 2?
— Вам нужен Выход 2?
Gate 24.
Выход № 24.
Показать ещё примеры для «выход»...

gateзал врат

For a minute, we were back in the gate room.
Побыв минуту там, мы вернулись обратно в зал врат.
This is the gate room.
Это зал врат.
Medical emergency in the gate room!
Врачей в зал врат!
The gate room.
Зал врат?
Evacuate the gate room.
Эвакуировать зал врат.
Показать ещё примеры для «зал врат»...

gateдверь

I came through a back gate.
Я прошел через эту дверь.
Hold the gate open.
Придержи дверь.
Now open the gate.
Открывай дверь.
Open the gate.
Откройте дверь.
— Hartad, open the gate.
— Хартад, открой дверь.
Показать ещё примеры для «дверь»...

gateгейт

And then, in the morning, there it was, the Golden Gate Bridge.
И только уже утром прошел под мостом Голден Гейт.
— Yeah, Forest Gate. Straight down.
— Ага, прямиком в Форест Гейт.
Forest Gate?
В Форест Гейт?
— Campden Hill Gate.
— Кемптон Хилл Гейт.
Suddenly, I had the wish to rent an apartment in Campden Hill Gate.
Гастингс, у меня появилось внезапное желание снять квартир в Кемптон Хилл Гейт.
Показать ещё примеры для «гейт»...

gateгейтса

Gates was killed?
Гейтса убили?
Look how they scapegoated Chief Gates.
Посмотри, как они ненавидели шерифа Гейтса.
That videotape was a set-up to get rid of Gates.
Эта видеолента нужна, чтобы убрать Гейтса.
Get Bill Gates in here!
А подать сюда Билла Гейтса!
Gates is gonna have guards in hypertime.
У Гейтса есть охрана в гипер-времени.
Показать ещё примеры для «гейтса»...

gateкалитку

— Shut the gate!
— Закройте калитку!
Shut that gate and keep it shut!
Закройте калитку и всегда держите ее закрытой!
Open the gate, Nat.
Открывай калитку, Ната.
Did you see the entrance gate?
А калитку видел?
Right, I can see it now, a little blue gate.
Всё верно. Как сейчас вижу эту синюю калитку.
Показать ещё примеры для «калитку»...