front desk — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «front desk»

«Front desk» на русский язык переводится как «ресепшн» или «приемная».

Варианты перевода словосочетания «front desk»

front deskна ресепшн

Once again, Michael Crane... please report to the front desk.
Повторяю, Майкл Крейн...пожалуйста, подойдите на ресепшн. Вас ожидает звонок.
And these just came from the front desk for you.
Вам посылка на ресепшн.
So I stopped a guy in the casino, told him to take that note to the front desk.
Итак, я остановила парня в казино, Сказала отнести эту записку на ресепшн.
Yes, ask at the front desk.
Да, обратитесь на ресепшн.
Will the owner of a blue warp-speed cruiser please report to the front desk.
Владелец синего сверхзвукового Крузера пожалуйста, обратитесь на ресепшн.
Показать ещё примеры для «на ресепшн»...
advertisement

front deskв приёмной

I hope that women at the front desk gave you shit about it.
Надеюсь, женщина в приемной послала тебя подальше.
They told me at the front desk and I-I just totally forgot.
Мне сказали в приемной, но я совершенно позабыл.
Well, I sent a Security Cam Review Form to the Video Surveillance Control Manager, but did either of you at the front desk see the homeless woman enter?
Что ж, я отправила форму для просмотра записи камеры видеонаблюдения менеджеру по контролю за видеонаблюдением, но кто-то из вас в приёмной видел, как входила бездомная?
Check the front desk.
Проверь в приемной.
We stopped at the front desk, I secured my weapon.
Мы остановились в приемной, я сдал оружие.
Показать ещё примеры для «в приёмной»...
advertisement

front deskстойке регистрации

I saw her handing in her key at the front desk.
Я видел, как ей давали ключ на стойке регистрации.
Someone dropped it off at the front desk.
Кто-то оставил это на стойке регистрации.
It was sitting at the front desk.
Она стояла на стойке регистрации.
You dropped it off at the front desk.
Вы оставили ее на стойке регистрации.
Pick up your id with the officer at the front desk.
Возьмите ваш идентификатор у офицера на стойке регистрации.
Показать ещё примеры для «стойке регистрации»...
advertisement

front deskна ресепшене

I told the front desk not to bother sending you up.
Я же сказал на ресепшене не пускать тебя наверх.
The front desk says that Claire paid for the room with cash.
На ресепшене сказали, что Клэр оплатила номер наличными.
Front desk said he left early this morning.
На ресепшене сказали, что он ушел рано утром.
According to the guy at the front desk, he had a change of plans and he checked out this morning.
Парень на ресепшене сказал, что у него изменились планы и он выехал сегодня утром.
The front desk clerk from the hotel across the street positively identified Thomas Barber.
Клерк на ресепшене отеля напротив опознал Томаса Барбера.
Показать ещё примеры для «на ресепшене»...

front deskпортье

Could you come to the front desk?
Мисс Вивиан, вы не могли бы спуститься к портье?
The front desk let us in.
Портье разрешил нам войти.
Pick up an envelope marked «Doris» at the front desk...
Возьмешь у портье конверт для Дорис...
Front desk.
Портье!
Front desk.
Портье.
Показать ещё примеры для «портье»...

front deskза стойкой

He, this guy at the front desk was smiling at me.
Там был парень за стойкой, он мне улыбнулся.
Girl at the front desk said you were looking for me.
Девочка за стойкой сказала что вы меня искали.
Yeah, I was, covering the front desk when I heard the scream.
Да, я был за стойкой, когда услышал крик.
The girl at the front desk said it's impossible but I'm sure you can work your little PA magic.
Девушка за стойкой сказала, что это невозможно, но я уверена, что ты сможешь что-то наколдовать.
I think it's possible that our friend at the front desk has lost our reservation because she doesn't want Elvis at the hotel.
Кажется, наша подруга за стойкой потеряла нашу бронь, потому что не желает присутствия Элвиса в отеле.
Показать ещё примеры для «за стойкой»...

front deskв регистратуре

Mrs. Sullivan, you need to go to the front desk to fill out some paperwork, and then you can take your husband home.
Миссис Салливан, вам надо подойти в регистратуру, чтобы подписать кое-какие бумаги, а затем вы можете забрать своего мужа домой.
Are you going to the front desk?
В регистратуру?
Stiles, go to the front desk.
Стайлз, иди в регистратуру.
Take this form up to the front desk on your way out and good luck.
Занесите эту форму в регистратуру, когда будете уходить, и удачи.
All right, any reason you told Dr. Ellison but not the nurse at the front desk?
Хорошо, почему сказали доктору, а не сестре в регистратуре?
Показать ещё примеры для «в регистратуре»...

front deskадминистратор

And the front desk clerk confirms that Mr. Maddox is here on a 1-month lease.
А администратор подтвердил, что мистер Мэдокс арендовал номер на месяц.
Guy at the front desk says Antonio and Silvana arrived about 20 minutes ago.
Администратор сказал, что Антонио и Сильвана прибыли приблизительно 20 минут назад.
Front desk said he left just before we showed up.
Администратор сказал, что он уехал буквально перед нашим приходом.
Front desk identified the photo.
Администратор узнал её по фото.
The only cop I want there is Manning the front desk until further notice.
Единственный коп, который там должен остаться — это Мэннинг администратор до дальнейших распоряжений
Показать ещё примеры для «администратор»...

front deskв регистрацию

Epstein, price, i want you on the front desk.
Эпштейн, Прайс, вы на регистрации.
she told the front desk she was part of the shoot, and demanded a room right next door to Behati Prinsloo.
на регистрации она сказала, что она была частью съемок и потребовала номер рядом с Бехати Принслоо.
Dov and chloe on the front desk. Uh, what's he thinking?
Дов и Хлои на регистрации.
Koonu, can you call the front desk for me, please?
Куну ты можешь позвонить в регистрацию для меня, пожалуйста?
Koonu, call the front desk now.
Куну, звони в регистрацию, сейчас.
Показать ещё примеры для «в регистрацию»...

front deskконсьерж

Gym, casino, front desk.
Казино, консьерж.
The front desk at the Merchant Motor Inn is behind bulletproof glass.
Консьерж в Мерчант Инн сидит за пуленепробиваемым стеклом.
Front desk, there's been a terrible accident in my room!
Консьерж. В моей комнате произошел несчастный случай.
The front desk keeps calling up, but there's no answer.
Консьерж звонит тебе, но никто не отвечает.
You know, I could offer you a position at the front desk.
Знаете, я могла бы предложить вам работу консьержа...
Показать ещё примеры для «консьерж»...