from personal experience — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «from personal experience»
from personal experience — из личного опыта
I know from personal experience how horizontal you can get.
Из личного опыта я знаю, на какую горизонталь ты способна.
I know from personal experience that you have force field emitters.
Я знаю из личного опыта, что у вас есть излучатели силового поля.
From personal experience. Right, Joe?
Это из личного опыта, да, Джо?
From personal experience?
Из личного опыта?
— It comes from personal experience.
— Это все из личного опыта.
Показать ещё примеры для «из личного опыта»...
advertisement
from personal experience — по своему опыту
What, do you know that from personal experience or...
Ты это знаешь по своему опыту, или...
I know from personal experience.
Знаю по своему опыту.
I know from personal experience how uncomfortable the journey can be.
По своему опыту знаю, насколько утомительными бывают путешествия.
And I know from personal experience you'll all make him feel very welcome.
По своему опыту знаю, что его здесь ждет теплый прием.
I know from personal experience, you'll make him feel welcome.
По своему опыту знаю, что его ждет теплый прием.
Показать ещё примеры для «по своему опыту»...
advertisement
from personal experience — из собственного опыта
Labour is very difficult to get these days, as you know from personal experience.
Сбор угля нынче очень сложен, как вы знаете по собственному опыту.
I know it isn't easy, but I can tell you from personal experience... It's better to do it when your parents are still alive.
Я знаю, что это нелегко, но могу сказать по собственному опыту, лучше это сделать, пока ваши родители еще живы.
I was speaking from personal experience.
Я говорил, исходя из собственного опыта.
Now, I happen to know from personal experience that this particular club does sell the yard-long drinks, much like the ones that you found in the their suite.
Ну, как я знаю из собственного опыта — именно в этом клубе подают напитки в высоких бокалах, очень похожих на те, что были найдены в их номере.
I'm not gonna support something that I know from personal experience is a horrible decision that they're going to regret.
Я не собираюсь поддерживать то, что по моему собственному опыту является ужасным решением, о котором они пожалеют.